Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Franco-German Institute
Franco-German Treaty on the Saar of 27 October 1956
Franco-German relations
Franco-German relationship
Relations between the two German States
The Franco-German couple
The Franco-German duo

Traduction de «but the franco-german » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
the Franco-German couple | the Franco-German duo

couple franco-allemand


Franco-German relationship [ Franco-German relations ]

relations franco-allemandes


Franco-German Treaty on the Saar of 27 October 1956

traité franco-allemand sur la Sarre




relations between the two German States

relation interallemande
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
For example, support should be given to the Franco-German initiative for a world-wide convention on the prohibition of human reproductive cloning (Article 3 of the Charter) which has been addressed to the UN.

Il faut, par exemple, soutenir l'initiative franco-allemande en vue d'une convention mondiale sur l'interdiction du clonage reproductif humain (article 3 de la charte), qui a été soumise aux Nations Unies.


We are often saying that since 2007, our Franco-German engine has been missing. At the same time, it is regrettable that there is an element of enslavement for France in these Franco-German proposals, given that they were devised to help prevent France from getting into difficulties in view of its poor financial and economic health.

Souvent nous le disons, depuis 2007, nous n’avons plus de moteur franco-allemand et, en même temps, nous devons regretter que ces propositions franco-allemandes aient finalement un côté esclavagiste pour la France étant donné que ces propositions sont faites pour éviter à la France, compte tenu de sa mauvaise santé financière économique, de se trouver dans une situation difficile.


We are dealing here, unfortunately, with another Franco-German initiative, but not one that is intended to restore these two countries to their position as the engine of Europe in a positive sense; instead, where this issue – like others in the recent past – is concerned, it leads other Member States to suspect something that is more and more a Franco-German conspiracy rather than a Franco-German partnership.

Nous sommes ici confrontés, malheureusement, ? une autre initiative franco-allemande, dont le but n’est pas de restituer ? ces deux pays leur position de moteurs de l’Europe dans un sens positif; au lieu de cela, concernant cette question précise? - comme d’autres récentes? - cette initiative conduit d’autres États membres ? supputer qu’il s’agit plus d’une conspiration franco-allemande que d’un partenariat franco-allemand.


In this regard, I would like to end with a question. Are this document, adopted on 27 January by the Foreign Affairs Ministers, and the coordination of the European Members of the Security Council an indication that the opposing Franco-German and Anglo-Spanish positions will be resolved?

À ce propos, je voudrais conclure par une question : ce document, qui a été adopté le 27 janvier dernier par les ministres des affaires étrangères, et la coordination des membres européens du Conseil de sécurité annoncent-ils la fin du conflit entre les positions franco-allemande et hispano-britannique ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
From the very beginning of the process of European integration, leaders of Member States have regularly held informal multilateral and bilateral meetings. Such meetings concern issues also dealt with by the institutions of the European Union. Sometimes, the meetings are held on a regular basis, as in the case of the Franco-German Summits or the meetings of the Prime Ministers of the Benelux countries.

Depuis l'origine de la construction européenne, des rencontres bilatérales ou multilatérales informelles entre des dirigeants des États membres ayant à leur ordre du jour des thèmes qui sont traités par les instances de l'Union européenne ont eu lieu de manière régulière (tels que les sommets franco-allemands ou les rencontres des premiers ministres des pays du Benelux), ou de manière plutôt impromptue.


That is not how we see the Franco-German partnership.

Nous ne concevons pas ainsi le partenariat franco-allemand.


[14] Agreement of 07 December 1995 on police co-operation in border regions through the development of permanent, joint Franco-German police stations as well as the Intergovernmental Agreement of Mondorf-les-bains of 09 October 1997 on co-operation between police and customs authorities in the border regions (entered into force on 01 April 2000).

[14] Accord du 7 décembre 1995 relatif à la coopération policière dans les régions transfrontalières, qui crée des commissariats communs franco-allemands permanents, et accord intergouvernemental de Mondorf-les-bains du 9 octobre 1997 relatif à la coopération policière et douanière dans les régions transfrontalières (entré en vigueur le 1er avril 2000).


- the long established Franco-German Youth Exchange scheme, as already mentioned.

- le programme franco-allemand d'échange de jeunes, établi de longue date, déjà mentionné.


The existence of well established traditions of bilateral exchanges between neighbouring countries, like the Franco-German youth exchange scheme, clearly has some impact.

L'existence de traditions solidement ancrées d'échanges bilatéraux entre pays voisins, comme le programme franco-allemand d'échange de jeunes, a manifestement certaines conséquences.


The Dublin European Council of 28 April 1990, on the basis of a Belgian memorandum on institutional reform and a Franco-German initiative inviting the Member States to consider accelerating the political construction of Europe, decided to examine the need to amend the EC Treaty so as to move towards European integration.

Le Conseil européen de Dublin du 28 avril 1990, sur la base d'un mémorandum belge sur la relance institutionnelle et d'une initiative franco-allemande invitant les États membres à considérer l'accélération de la construction politique de l'Europe, a décidé d'examiner la nécessité de modifier le traité CE pour progresser dans la voie de l'intégration européenne.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'but the franco-german' ->

Date index: 2024-12-01
w