Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bistable circuit
Bistable trigger
Bistable trigger circuit
C flip-flop
Counter flip-flop
Flip-flop
Flip-flop toggle
Monostable multivibrator
One-shot flip-flop
Single-shot flip-flop
T flip-flop

Traduction de «but the flip-flopping » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
C flip-flop | counter flip-flop | T flip-flop

flip-flop T


monostable multivibrator | one-shot flip-flop | single-shot flip-flop

flip-flop à impulsion unique | monostable


bistable circuit | bistable trigger | bistable trigger circuit | flip-flop | flip-flop toggle

bascule | bascule bistable | bistable | circuit bistable
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The issue became contentious, but the flip-flopping may not have happened if there had been proper education way back when, rather than what we saw as a series of events where the media made an issue about this difference, where people became concerned, and where the population we are talking about, namely pregnant women, typically do not even come forward for seasonal vaccine.

La question est devenue controversée, mais le cafouillage n'aurait peut-être pas eu lieu s'il y avait eu une campagne d'information appropriée bien avant; nous avons plutôt constaté une série d'événements où les médias ont monté en épingle cette différence, où les gens se sont inquiétés, et où la population dont nous parlons, c'est-à-dire les femmes enceintes, n'a même pas l'habitude de se faire vacciner pour la grippe saisonnière.


Mr. Speaker, the word “flip-flop” gets overused sometimes, but in the case of the Liberal Party and Iraq, we have seen so many flip-flops, five of them actually, we have had to coin a new word, the “fifth-flop”.

Monsieur le Président, dans le dossier de l'Irak, le Parti libéral change son fusil d'épaule tellement souvent — cinq fois jusqu'à présent — , qu'on croirait voir un numéro de jonglerie.


For packets with a flip-top lid and hinged lid, the lid shall be hinged only at the back of the unit packet.

Pour les paquets comportant un couvercle supérieur rabattable et une ouverture par couvercle basculant , le couvercle n'est articulé qu'au dos de l'unité de conditionnement.


– (NL) Mr President, it is incredibly hard for a rapporteur to do a good job when the largest group is conducting a kind of flip-flop policy.

– (NL) Monsieur le Président, il est extrêmement difficile pour un rapporteur de faire du bon travail quand le groupe le plus important du Parlement change sans arrêt de politique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Every Conservative MP voted for it, but the flip-flop gang across the way made it the 14th Kyoto climate accord program to be sacrificed.

Tous les députés conservateurs avait voté pour ce renouvellement, mais la bande de vire-capot d'en face en a fait le quatorzième programme relatif à l'accord de Kyoto sur les changements climatiques à être sacrifié.


At the end of the day those people and the Liberal Party plan got to the minister because he did a flip-flop on interest deductibility, but it was even an incompetently executed flip-flop.

Au bout du compte, ces gens et le plan du Parti libéral ont été remarqués par le ministre puisqu'il a fait un virage à 180 degrés sur la déduction des intérêts, mais il l'a fait de façon bien incompétente.


I want to call on the European Parliament here, however, to do some serious soul-searching about why we so often insist on having codecision, only to give it up again as soon as we can actually use it, and about our flip-flopping attitude concerning data protection.

Je voudrais cependant demander au Parlement européen de s’interroger sérieusement afin de comprendre pourquoi nous insistons si souvent sur le fait d’agir via la procédure de codécision dans le seul but de l’abandonner à nouveau dès que nous pouvons l’utiliser effectivement, et de réfléchir à notre attitude changeante en ce qui concerne la protection des données.


I had been used to a great deal, but the current product deserves to be marked down emphatically as a flop.

Je m’attendais à tout, mais le produit que j’avais sous les yeux méritait un gros insuffisant.


There is also a flip side, namely the lack of a civil society. That means a lack of well-trained consumer organisations that are independent and that could encourage the government at any time to pursue the policy effectively.

Mais il y a un revers à la médaille, et c'est l'absence de société civile ; en d'autres termes, l'absence d'associations de consommateurs bien formées qui soient indépendantes et qui puissent inciter sans cesse les autorités à mener de bonnes politiques.


That goes back to 1974 with wage and price controls, the 18 cents per gallon tax, the budget of Joe Clark and the Liberals' flip flop on that, their flip flop on the Pearson airport deal, helicopters, GST and free trade.

Cela remonte à 1974; en effet, pensons au contrôle des prix et des salaires, à la taxe de 18 cents le gallon, au budget de Joe Clark et à la volte-face des libéraux. Pensons également à leur volte-face concernant l'aéroport Pearson, les hélicoptères, la TPS et le libre-échange.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'but the flip-flopping' ->

Date index: 2024-10-14
w