Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «but syria must acknowledge » (Anglais → Français) :

That is a good basic principle, and it has been used in Quebec, but we must acknowledge that the situation is different now.

C'est bon comme principe de base et cela a été la façon de procéder au Québec, mais il faut se rendre à l'évidence que la situation est devenue différente maintenant.


1. Strongly condemns the widespread violations of human rights and international humanitarian law by the Assad regime, including all acts of violence, systematic torture and execution of prisoners; condemns any human rights abuses and violations of international humanitarian law by armed groups opposing the regime; strongly condemns all violations and abuses committed against children and women, especially sexual abuse and violence, including in the name of jihad (Jihad al-Nikah); strongly condemns the increasing number of terrorist attacks, resulting in numerous casualties and destruction, carried out by extremist organisations and individuals associated with Al-Qaeda; calls for the cessation of all hostilities in ...[+++]

1. condamne fermement les nombreuses atteintes aux droits de l'homme et au droit humanitaire international dont le régime de Bachar al-Assad s'est rendu coupable, notamment tous les actes de violence, la torture systématique et l'exécution de prisonniers; condamne toutes les violations des droits de l'homme et les atteintes au droit humanitaire international commis par les groupes armés opposés au régime; condamne fermement toutes les violations et tous les sévices commis contre les enfants et les femmes, en particulier les abus sexuels et les actes de violence, y compris au nom du jihad (Jihad al-nikah ); condamne fermement l'augment ...[+++]


5. Calls for the cessation of all violence in Syria; underlines the fact that this call has also been made at the Geneva II Conference; stresses that those responsible for the widespread, systemic and gross human rights violations committed in Syria must be held accountable and brought to justice; supports the call of the EU on all foreign fighters in Syria, including Hezbollah, to withdraw immediately; expresses its concern at the spread of extremism and extremist groups in Syria; is concerned at the plight ...[+++]

5. demande la fin de toute violence en Syrie et précise qu'il s'agit également d'une demande formulée lors de la conférence de Genève II; affirme que les responsables des violations généralisées, systématiques et flagrantes des droits de l'homme commises en Syrie doivent répondre de leurs actes et être traduits en justice; souscrit à l'appel lancé par l'Union à tous les combattants étrangers présents en Syrie, y compris au Hezbollah, par lequel elle leur demande de se retirer immédiatement; se déclare préoccupé par la propagation de l'extrémisme et des groupes extrémistes en Syrie; est préoccupé par la situation critique dans laquell ...[+++]


I do not want to interfere with the Afghan democratic system, but we must acknowledge that ever since he became president, the situation has not changed very much, and many people have lost confidence in him.

Je ne veux pas faire d'ingérence dans la démocratie afghane, mais on doit admettre que depuis qu'il est président, la situation n'a pas beaucoup évolué et que beaucoup de gens ont perdu confiance en lui.


The government says that, but they must acknowledge that over the decades that this Canadian Wheat Board has existed and functioned; anything that would have otherwise been construed as profits has been returned to the farmer.

C'est ce que le gouvernement dit, mais il doit reconnaître que la Commission canadienne du blé existe et fonctionne depuis des décennies et que, pendant tout ce temps, tout ce qui aurait pu être considéré comme un profit a été remis aux agriculteurs.


I do indeed understand that Syria is demanding that Israel return the Golan Heights, but Syria must acknowledge that Israel has security interests that it cannot renounce, and should help facilitate peaceful developments in Palestine and, in particular, in the Gaza Strip, not only in the shape of peace between one Palestinian and another, but also between the Palestinians and Israel.

Je comprends bien que la Syrie exige qu’Israël restitue le plateau du Golan, mais elle doit reconnaître en échange qu’Israël poursuit des intérêts sécuritaires auxquels elle ne peut renoncer et doit faciliter un processus pacifique en Palestine et plus particulièrement dans la bande de Gaza, à travers la paix non seulement entre les Palestiniens, mais également entre les Palestiniens et les Israéliens.


I do indeed understand that Syria is demanding that Israel return the Golan Heights, but Syria must acknowledge that Israel has security interests that it cannot renounce, and should help facilitate peaceful developments in Palestine and, in particular, in the Gaza Strip, not only in the shape of peace between one Palestinian and another, but also between the Palestinians and Israel.

Je comprends bien que la Syrie exige qu’Israël restitue le plateau du Golan, mais elle doit reconnaître en échange qu’Israël poursuit des intérêts sécuritaires auxquels elle ne peut renoncer et doit faciliter un processus pacifique en Palestine et plus particulièrement dans la bande de Gaza, à travers la paix non seulement entre les Palestiniens, mais également entre les Palestiniens et les Israéliens.


Sometimes we parents do not get our way, but I must acknowledge that Acadia is certainly an outstanding institution as well.

Nous, les parents, n'arrivons pas toujours à nos fins, mais je dois reconnaître que l'Université Acadia est certainement elle aussi un établissement exceptionnel.


Two years away from the expiry of the Lisbon Agenda, we must acknowledge that the objectives outlined – ambitious objectives – are far from having been achieved (and our comparative speeding up in the face of the slow-down in the American economy is not a matter for celebration). I believe that it would therefore be better to finally acknowledge the need to follow the path outlined but not followed, rather than to try to make a final effort to achieve in two years what we did not manage to achieve in eight.

Deux ans après l'expiration de l'agenda de Lisbonne, nous devons reconnaître que les objectifs établis – des objectifs ambitieux – sont loin d'avoir été atteints (et notre accélération face au ralentissement de l'économie américaine n'est pas un motif de réjouissance.) Je crois qu'il serait donc préférable de reconnaître finalement le besoin de suivre le chemin établi mais non suivi, plutôt que d'essayer de consentir un dernier effort afin d'atteindre en deux ans ce que nous n'avons pas réussi à atteindre en huit.


I am not renouncing my sovereignist convictions, but I must acknowledge that the House of Commons is the cathedral of democracy.

Je ne veux pas renoncer à mes convictions souverainistes, mais je dois reconnaître que la Chambre des communes est la cathédrale de la démocratie.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'but syria must acknowledge' ->

Date index: 2021-04-09
w