Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advance dialogue in society
Advance discussion in society
Advise land owners of bridge inspection
Advising land owners of bridge inspection
CSO
Circuit-closed tell-tale
Civil society
Civil society organisation
Civil society organization
Closed-circuit tell-tale
Encourage discussion in society
Foster dialogue in society
Friendly societies
Friendly society
Intangible economy
Knowledge economy
Knowledge society
Knowledge-based economy
Knowledge-driven economy
Mutual aid society
Mutual assistance scheme
Mutual benefit scheme
Mutual organisation
Narrate a story
Operating tell-tale
Operational tell-tale
Optical tell-tale
Organised civil society
Organized civil society
Relate a storyline
Tell a story
Tell land owners about bridge inspection
Tell land owners about bridge repair
Tell-tale
Telling a story
Visual tell-tale

Traduction de «but society tells » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
optical tell-tale | tell-tale | visual tell-tale

témoin


civil society [ civil society organisation | civil society organization | CSO | organised civil society | organized civil society ]

société civile [ organisation de la société civile | société civile organisée ]


Definition: A disorder in which there is an insidious but progressive development of oddities of conduct, inability to meet the demands of society, and decline in total performance. The characteristic negative features of residual schizophrenia (e.g. blunting of affect and loss of volition) develop without being preceded by any overt psychotic symptoms.

Définition: Trouble caractérisé par la survenue insidieuse et progressive de bizarreries du comportement, d'une impossibilité à répondre aux exigences de la société et d'une diminution globale des performances. La survenue des caractéristiques négatives de la schizophrénie résiduelle (par exemple un émoussement affectif et une perte de la volonté, etc.) n'est pas précédée d'un quelconque symptôme psychotique manifeste.


circuit-closed tell-tale | closed-circuit tell-tale

témoin d'enclenchement | témoin lumineux


advising land owners of bridge inspection | tell land owners about bridge inspection | advise land owners of bridge inspection | tell land owners about bridge repair

conseiller des propriétaires terriens en matière d’inspection de ponts


narrate a story | telling a story | relate a storyline | tell a story

raconter une histoire


operating tell-tale | operational tell-tale

témoin de fonctionnement


advance dialogue in society | advance discussion in society | encourage discussion in society | foster dialogue in society

favoriser le dialogue au sein d'une société


mutual assistance scheme [ friendly society | mutual aid society | mutual benefit scheme | mutual organisation | Friendly societies(ECLAS) ]

mutualité sociale [ organisation mutuelle | régime d'assistance mutuelle | société de secours mutuel ]


knowledge economy [ knowledge-based economy | knowledge-driven economy | Intangible economy(ECLAS) | Knowledge society(STW) ]

économie de la connaissance [ économie du savoir | économie numérique | e-économie | netéconomie | net-économie ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Our society gives parents this licence to use violence because it has always sided with parents — who can meet with their MPs, while children cannot. Society has always sided with parents who demand this as a right, even though science now tells them it is not only useless, but dangerous and counterproductive.

Notre société accepte d'accorder ce permis de violence aux parents parce qu'elle a toujours défendu la perspective des parents — qui, eux, peuvent rencontrer leur député, mais pas les enfants —, qui réclament le droit de posséder ce permis alors que même la science leur dit aujourd'hui que c'est non seulement inutile, mais, en plus, dangereux et contreproductif.


This is certainly not a new problem to the EU, and we will not be able to totally eradicate corruption from our societies, but it is telling that the average score of the EU27 in Transparency International's Corruption Perception Index has improved only modestly over the last ten years[4].

Ce n'est certes pas un problème nouveau pour l'UE et nous ne serons jamais en mesure d'éradiquer complètement la corruption de nos sociétés, mais il est révélateur que le score moyen de l'EU-27 dans l'indice de perception de la corruption établi par Transparency International n'ait connu qu'une modeste amélioration sur les dix dernières années[4].


Numerous studies tell us that juvenile delinquency is on the increase in Europe and this is a most depressing and worrying modern-day phenomenon, which seriously threatens our society’s future.

De nombreuses études nous montrent que la délinquance juvénile augmente en Europe. C’est là un phénomène moderne des plus déprimants et des plus inquiétants, qui menace sérieusement l’avenir de notre société.


To improve his English he wanted to go to school for English as a second language, but the LINC program and the Open Door Society tell him he will be on a waiting list for at least six months.

Pour l'améliorer, il voulait suivre un cours d'anglais deuxième langue mais les responsables du programme CLIC et de la Open Door Society lui ont dit qu'il sera sur une liste d'attente pendant au moins six mois.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I can tell colleagues from that experience that it is quite clear how respected the European Union has been and continues to be within the whole process of developing the work of the information society.

Sur la base de cette expérience, je peux dire à mes collègues que l’on peut voir clairement le respect dont a joui et jouit encore l’Union européenne dans le processus global de développement du travail pour la société de l’information.


However, I suspect that it has nothing interesting or progressive to tell us, because the initiatives of the non-governmental organisations, to which the programme mainly refers, cannot bear fruit if there is no public dialogue in the Member States on the subject which will engage the parliaments, national and regional, where they exist, and will bring parties, local authorities and social agencies face to face with their options and responsibilities, in order to make the whole of society aware of the issue of the participation of wom ...[+++]

Je crains toutefois qu’il n’ait rien d’intéressant à nous dire ni aucun progrès à nous signaler. En effet, les initiatives des organisations non gouvernementales, auxquelles le programme se rapporte pour l’essentiel, ne peuvent porter leurs fruits s’il n’y a pas de débat public sur le sujet dans les États membres qui occupe les parlements, nationaux et régionaux, là où ils existent et mette les partis, les autorités locales et les organismes sociaux face à leurs choix et à leurs responsabilités, de manière à amener l’ensemble de la société à prendre conscience de la question de la participation des femmes.


Our experience tells us that access for women may have multiple benefits for society.

L’expérience nous prouve que les avantages des connexions pour les femmes sont multiples pour la société.


Because we are too happy to talk about civil society and then, when we talk about civil society here in the European Parliament and the European Union, we invite representatives from certain organisations, which somebody or other tells us are representative.

Parce que nous parlons avec trop d’enthousiasme de la société civile et que, lorsque nous parlons de la société civile, ici, au sein du Parlement européen et de l’Union européenne, nous invitons des représentants d’organisations dont certains nous disent qu’elles sont représentatives.


It is society which no longer wants to live in a climate of violence, which wants peace and safe streets, and which wants to make sure that, if a neighbour, a person across the street or those people whom one meets in one's daily activities are armed, they will have had to state that they own firearms (1210) Owning a gun does not necessarily mean a person is violent, but society tells us that it wants to know who has guns, so that the message is clear.

C'est un message que la société se donne à elle-même. La société ne veut plus vivre dans une situation de violence, elle veut avoir la paix, avoir des rues sécuritaires, avoir la conviction que le voisin ou la personne d'en face ou la personne qu'on rencontrera au cours de nos différentes activités quotidiennes, et la société veut avoir la conviction que cette personne, si elle est armée, a dû déclarer le fait qu'elle possède des armes (1210) Cette personne n'est pas nécessairement violente parce qu'elle possède des armes, mais la société nous dit qu'elle veut savoir qui a de ...[+++]


The one thing that causes some concern but also tells us something about where the Bloc really is on the issues of free trade and fair trade, is that the final four words of that opposition motion, which calls for openness and keeping parliamentarians and civil society informed, goes on to say in its conclusion “before parliament approves it”, that is, before parliament approves the free trade area of the Americas agreement.

L'aspect quelque peu préoccupant, mais qui nous renseigne aussi sur ce que pense vraiment le Bloc des échanges libres et équitables, est lié aux six derniers mots de la motion de l'opposition qui réclame que l'on tienne les parlementaires et la société civile au courant de l'évolution de la situation dans le cadre d'un processus transparent. On y dit en conclusion que cela doit se produire «avant son adoption par la Parlement», c'est-à-dire avant que le Parlement approuve l'Accord concernant la zone de libre-échange des Amériques.


w