Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addiction to tobacco
Air pollutant
Air pollutants
Anti-smoking campaign
Atmospheric pollutant
Bash
Boo 4)draw
Build smoking pipe parts
Building of smoked tobacco products
Cannabis
Cannabis oil
Current non smoker but past smoking history unknown
Detectors of smoke
Fabrication of smoked tobacco products
Grass
Hagga
Hashish oil
Hay
Indian hay
Liquid cannabis
Liquid hashish
MJ
Make smoking pipe parts
Manufacturing of a smoked tobacco product
Manufacturing of smoked tobacco products
Mary Jane
Nicotinism
Office for Medicinal Cannabis Research
Office of Medicinal Cannabis
Pot
Produce parts for smoking pipes
Produce smoking pipe parts
Puff
Root
Smoke
Smoke alarms
Smoke sensing devices
Smoke sensors
Smoked food
Smoked foodstuff
Smoked product
Smoking
Snop
Tea
Tobacco addiction
Viper's weed
Weed

Traduction de «but smoking cannabis » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bash | boo 4)draw | cannabis | grass | hagga | hay | Indian hay | Mary Jane | pot | puff | root | smoke | snop | tea | viper's weed | weed | MJ [Abbr.]

baby | cage | chiendent | douce | herbe | jive | marie-jeanne | pot | roses | tea | thé | weed | H [Abbr.]


build smoking pipe parts | make smoking pipe parts | produce parts for smoking pipes | produce smoking pipe parts

produire des pièces pour pipes à tabac


fabrication of smoked tobacco products | manufacturing of a smoked tobacco product | building of smoked tobacco products | manufacturing of smoked tobacco products

fabrication de produits du tabac à fumer


smoke alarms | smoke sensing devices | detectors of smoke | smoke sensors

détecteurs de fumée


cannabis oil | hashish oil | liquid cannabis | liquid hashish

huile | huile de cannabis | huile de haschich


Office for Medicinal Cannabis Research | Office of Medicinal Cannabis

Office pour l'utilisation thérapeutique du cannabis


smoked product [ smoked food | smoked foodstuff ]

produit fumé [ aliment fumé ]


smoking [ addiction to tobacco | anti-smoking campaign | nicotinism | tobacco addiction ]

tabagisme [ lutte antitabac | lutte contre le tabac | lutte contre le tabagisme ]


Current non smoker but past smoking history unknown

non-fumeur, mais antécédents de tabagisme inconnus


atmospheric pollutant [ air pollutant | smoke | Air pollutants(ECLAS) ]

polluant atmosphérique [ fumée | polluant de l'air ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
But smoking cannabis, especially repeatedly, can also have consequences, some immediate – for example, the ability to perform certain tasks or the ability to drive a vehicle – and others more distant – for example if smoking cannabis results in a greater risk of lung cancer and if it has a lasting effect on memory.

Mais fumer du cannabis, surtout de manière répétée, peut aussi avoir des conséquences, certaines proximales – par exemple la capacité à mener certaines tâches ou la capacité à conduire un véhicule – et d’autres plus distales – par exemple si le fait de fumer du cannabis entraîne des risques plus élevés de cancer du poumon ou s’il affecte la mémoire de manière durable.


Most people who smoke cannabis for medical reasons do not have severe neuropathic pain, but have conditions commonly seen in primary care, such as fibromyalgia or low back pain.

La plupart des gens qui fument du cannabis pour des raisons médicales souffrent non pas de douleurs neuropathiques graves, mais de troubles fréquemment observés dans les soins primaires, comme la fibromyalgie ou la lombalgie.


Those born of mothers who smoked cannabis showed only minor physical effects at birth that recovered fully during the first post-natal year, but when they reached school age, they showed mental effects that persisted throughout their growth and development and into their adult years.

Les enfants nés de mères ayant fumé du cannabis affichaient seulement des effets physiques mineurs à la naissance, qui se sont complètement estompés au cours de la première année, mais, lorsqu'ils ont atteint l'âge scolaire, ils affichaient des effets mentaux persistants tout au long de leur croissance et de leur développement, puis durant leurs années adultes.


According to the European Monitoring Centre for Drugs and Drug Addiction, over 70 million Europeans have smoked cannabis and 60% of people that go to discos in France, Italy and the United Kingdom have taken cocaine.

Selon l'Observatoire des drogues et des toxicomanies, plus de 70 millions d'Européens ont déjà fumé du cannabis et 60% des personnes qui fréquentent les discothèques en France, en Italie et en Grande-Bretagne ont déjà pris de la cocaïne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Although it may be true – and here I am opening a window for those who hold a different view – that not all those who start by smoking cannabis go on to take hard drugs, it is now an established fact that all those who are now slaves to heroine started by smoking pot or grass.

S'il peut être vrai - j'ouvre ici la porte à ceux qui pensent autrement - que ceux qui fument un joint ne passent pas tous aux drogues dures, il semble désormais communément accepté que tous ceux qui sont aujourd'hui les esclaves de l'héroïne ont commencé par fumer de l'herbe.


In particular, it is not Europe’s role to decree, on the basis of scientific studies, which are only of value until the next studies that contradict them, that smoking cannabis is a good thing.

Et ce n'est surtout pas à l'Europe de décréter sur la base d'études scientifiques, qui n'ont d'ailleurs de valeur que jusqu'aux prochaines études les remettant en cause, qu'il est bon de fumer du cannabis.


France is now the country where 16-year-old adolescents smoke the most cannabis in Europe.

La France est devenue le pays d’Europe où les adolescents de 16 ans fument le plus de cannabis.


Therefore most (but not all) of these reports have recommended that short-term use of smoked cannabis might be tried for self-limited illnesses, or in patients with very short life expectancies, for whom the risk of long-term adverse effects of smoked cannabis is irrelevant.

Par conséquent, la plupart de ces rapports, mais non tous, ont recommandé que l’usage à court terme de la marijuana pourrait être tenté dans les maladies spontanément résolutives ou pour les patients dont l’espérance de vie est très brève chez qui le problème du risque à long terme des effets indésirables du cannabis fumé ne se pose pas.


Almost 8% of 15- to 19-year-olds smoke pot daily, and 75% of young people think that cannabis is harmless, even though several studies produced by the medical profession indicate conclusively that the use of cannabis poses physical and, more especially, psychological risks and that it leads to addiction.

Près de 8 % des jeunes de 15 à 19 ans en consomment quotidiennement, et 75 % des adolescents jugent le cannabis inoffensif, alors que la médecine a clairement réfuté cette appréciation à travers plusieurs études, dès lors que la consommation de cannabis représente un risque pour l'organisme, et en particulier pour le psychisme, et induit une dépendance.


What you might see is substitution, in the sense that kids say we can't drink and drive, but we should smoke cannabis and drive, because we know the police don't have a roadside breathalyser for cannabis.

On pourrait par contre observer une substitution, en ce sens que les jeunes, sachant qu'il est interdit de prendre de l'alcool au volant, pourraient se rabattre sur le cannabis, parce que nous savons tous que les policiers n'ont pas d'analyseur de l'haleine qui mesure la présence de cannabis.


w