Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "but since these regions had ceased " (Engels → Frans) :

In the early 1990s, both former President Rafsanjani and the Supreme Guide Khamenei declared that Iran had ceased to export its revolution; President Khatami has confirmed a more reconciliatory foreign policy and Iranian sponsored terrorism in the EU seems to have ceased since 1995.

Au début des années 1990, l'ancien Président Rafsanjani et le guide suprême Khamenei ont déclaré que l'Iran avait cessé d'exporter sa révolution. Le Président Khatami a confirmé l'instauration d'une politique étrangère plus conciliante.


However, analysis of the progress made in the light of the 4 common objectives reveals that: (a) the measures concerned with promoting access to the labour market have, in tandem with the NAP/empl, achieved considerable success; (b) pursuit of the reform of the social protection system has not affected attainment of the goals inherent in the Minimum Guaranteed Income scheme (scheme combining financial benefits with a socio-occupational integration plan); (c) the aim of having all persons in a situation of exclusion sign a "social in ...[+++]

Toutefois, il ressort de l'analyse des progrès réalisés à la lumière des quatre objectifs communs que: (a) les actions qui avaient trait à la promotion de l'accès au marché du travail ont connu, en association avec le PAN Emploi, un succès considérable; (b) la poursuite de la réforme du système de protection sociale n'a pas influé sur la réalisation des objectifs inhérents au régime du Revenu Minimum Garanti (régime associant des prestations financières à un plan d'insertion socioprofessionnelle); (c) l'objectif visant à faire signer un contrat d'insert ...[+++]


In three recently acceded Member States placed in excessive deficit in 2004 – the Czech Republic, Malta and Slovakia – the budgetary developments necessitated no further steps of the excessive deficit procedure since the Commission concluded in December 2004 that all these countries had taken effective action in response to the Co ...[+++]

Pour trois des nouveaux États membres envers lesquels une procédure pour déficit excessif avait été ouverte en 2004 (République tchèque, Malte et Slovaquie), les évolutions budgétaires ont permis d’établir qu’il n’était pas nécessaire d’aller plus loin dans la procédure, la Commission ayant conclu en décembre 2004 que tous avaient adopté des mesures efficaces en réponse aux recommandations du Conseil. Toutefois, il n’a pas été mis fin à la procédure pour déficit excessif dans ces pays en 2006.


During the years since Confederation, we had consolidated and built regional central high schools, but we had done it all within four different educational systems four separate streams.

Au cours des années qui s'étaient écoulées depuis l'entrée dans la Confédération, nous avions centralisé les écoles secondaires et construit de nouvelles écoles régionales centrales, mais nous l'avions fait dans le cadre de quatre systèmes scolaires différents, de quatre courants distincts.


It has been explained on many occasions, but since we've had several motions and indications of motions being proposed at this committee to look into the mandate of the budget officer, I would like to set the record straight on these motions: they are entirely outside the mandate of this committee.

Cela a été expliqué à de nombreuses reprises, mais comme il y a eu plusieurs motions ou annonces de motion au comité concernant le mandat du directeur parlementaire du budget, je voudrais préciser que c'est entièrement en dehors du mandat du comité.


In the period 2010-2012, Cyprus recorded 174 such marriages and Portugal 144; in the same period, Poland refused 2 (out of a total of 391) applications for residence cards on these grounds; the Czech Republic recorded 51 such marriages in 2012 and 22 between January and July 2013; in 2012, Denmark identified 8 marriages of convenience and Finland refused 10 (out of a total of 650) visa applications on these grounds; in 2012-2013 Sweden refused the right of residence in 30 cases on grounds related to marriages of convenience and do ...[+++]

Entre 2010 et 2012, Chypre a enregistré 174 mariages de ce type et le Portugal, 144; durant la même période, la Pologne a refusé 2 demandes de cartes de séjour (sur un total de 391) pour ce motif; la République tchèque a répertorié 51 mariages de ce type en 2012 et 22 entre janvier et juillet 2013; en 2012, le Danemark a recensé 8 mariages de complaisance et la Finlande a refusé 10 demandes de visa (sur un total de 650) pour cette raison; en 2012-2013, la Suède a refusé d’accorder le droit de séjour dans 30 cas pour des motifs liés à des mariages de complaisance et la fraude documentaire (sur 26 546 demandes de séjour); les Pays-Bas ...[+++]


The procedure had been initiated on 3 May 2000 (see IP/00/430) since the Commission had doubts that the aid is necessary for the location of the project - the adaptation of the plant to produce a new model of the "Ford Transit" - in the region in question.

Elle avait ouvert la procédure le 3 mai 2000 (voir IP/00/340) parce qu'elle avait des doutes sur la nécessité de l'aide au lieu d'implantation du projet, qui consistait à convertir l'usine pour la production d'un nouveau modèle de la "Ford Transit", dans cette région.


Since approval for certain types of operating aids for these regions is a recent development in the context of the policy approach to agricultural State aids, consideration should be given to inserting an appropriate legal basis to amend the current Posei regulations to take account of the specific handicaps of these regions.

L'agrément de certains types d'aides au fonctionnement en faveur des régions ultrapériphériques constitue une évolution récente dans le contexte de la politique menée en matière d'aides d'État à l'agriculture. Il faudrait dès lors envisager une proposition visant à modifier les règlements POSEI actuels, afin de tenir compte des contraintes spéciales qui pèsent sur les régions en question.


The Commission finds that these two aid measures, granted systematically (even when there is no drought), constitute operating aid which could have no lasting effect on the development of the recipient holdings since its effects would cease to be felt as soon as the measures themselves came to an end.

La Commission a estimé que ces 2 mesures, octroyées de manière systématique (même en l'absence de sécheresse), constituent des aides au fonctionnement des exploitations bénéficiaires n'ayant aucun effet durable sur le développement des exploitations bénéficiaires, leurs effets disparaissent avec les mesures elles-mêmes.


Since the Commission had serious doubts as on the compliance of these measures with the Community rules on State aid, it decided in November 1995 to open proceedings against the aid.

Etant donné que la Commission avait de sérieux doutes quant à la conformité de ces mesures avec les règles de la Communauté en matière d'aide d'Etat, elle a décidé en novembre 1995 d'ouvrir une procédure à l'égard de celles-ci.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'but since these regions had ceased' ->

Date index: 2025-09-28
w