Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
And shall notify it
By …
Of any subsequent amendment affecting them
Without delay

Vertaling van "but shall nowhere " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Member States shall lay down the rules on penalties applicable to infringements of national provisions adopted pursuant to this Directive and shall take all measures necessary to ensure that they are implemented. The penalties provided for must be effective, proportionate and dissuasive. [Member States shall notify those provisions to the Commission [by …][without delay][…] and shall notify it [without delay] of any subsequent amendment affecting them].

Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises et [, sans délai,] de toute modification apportée ultérieurement à ces dispositions.


Member States shall determine the penalties applicable to infringements of this Regulation and shall take all measures necessary to ensure that it is implemented. The penalties provided for must be effective, proportionate and dissuasive. The Member States shall notify the Commission of those measures no later than (...) and shall notify it of any amendments thereto without delay.

Les États membres déterminent le régime des sanctions applicables aux violations des dispositions du présent règlement et prennent toutes les mesures nécessaires pour assurer leur mise en œuvre. Les sanctions prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres notifient ces dispositions à la Commission au plus tard le ... et toute modification ultérieure les concernant dans les meilleurs délais.


When Member States adopt those measures, they shall contain a reference to this Directive or shall be accompanied by such reference on the occasion of their official publication. The methods of making such a reference shall be laid down by the Member States.

Lorsque les États membres adoptent ces dispositions, celles-ci contiennent une référence à la présente directive ou sont accompagnées d'une telle référence lors de leur publication officielle. Les modalités de cette référence sont arrêtées par les États membres.


it is well said, but who shall bell the cat

tout cela est bel et bon, mais qui attachera le grelot
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I note that proposed term 17 specifies that the government shall provide for courses in religion that are not specific to a religious denomination, but nowhere does it say that children must attend them.

La modification proposée à la clause 17 prévoit que l'on donnera un enseignement religieux qui ne vise pas une religion en particulier, mais on ne dit nulle part que les enfants devront le suivre.


I note that the proposed Term 17 specifies that the government “shall provide for courses in religion that are not specific to a religious denomination”, but nowhere does Term 17 say that children must attend them.

Je note que la clause 17 proposée précise que le gouvernement «doit prévoir un enseignement religieux qui ne vise pas une religion en particulier», mais elle ne dit pas que les enfants doivent y assister.


And it is how we shall show those voters who are tempted to vote for populist and anti-European parties that a retreat behind national borders would lead us nowhere and that is through Europe alone that we can continue to defend our positions and values in tomorrow's world.

Et c’est ainsi que nous démontrerons aux électeurs tentés par les partis populistes et anti-européens que la voie du repli national ne mène nulle part. Le choix de l’Europe est le seul qui nous permettra de continuer à défendre nos positions et nos valeurs dans le monde de demain.


For platforms on the Conventional Rail Network the track adjacent to the platforms shall preferably be straight, but shall nowhere have a radius of less than 300 m.

Pour les quais du réseau ferroviaire conventionnel, la voie adjacente au quai doit être droite de préférence, mais ne doit avoir en aucun point un rayon inférieur à 300 m.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The track adjacent to the platforms shall preferably be straight, but shall nowhere have a radius of less than 500 m.

La voie adjacente au quai doit être droite de préférence, mais doit en tout cas avoir un rayon inférieur à 500 m.


The track adjacent to the platforms shall preferably be straight, but shall nowhere have a radius of less than 500 m.

La voie adjacente au quai doit être droite de préférence, mais doit en tout cas avoir un rayon inférieur à 500 m.


What we demand in this report is, firstly, a stronger commitment in terms of military presence, because without that we shall get nowhere; secondly, a stepping-up of the commitment to improve democratic structures in the new Republic of Afghanistan, which has fallen into a situation of total lawlessness over the past 30 or more years and, worst of all, lies at the heart of international terrorism.

Ce que nous demandons dans ce rapport c'est d'abord un renforcement de la présence militaire, parce que, sans cela, nous n'irons nulle part; en second lieu, une intensification des efforts pour améliorer les structures démocratiques de la nouvelle République d'Afghanistan, qui souffre depuis plus de trente ans d'une situation d'illégalité totale et qui, surtout, est au cœur du terrorisme international.


The Mediterranean is, to all intents and purposes, the only European sea, and as long as we, in our plans and policies, look down on the other side of the Mediterranean from on high, then we shall get nowhere. We need to get a few things straight.

La Méditerranée est en fait la seule mer européenne. Tant que, dans nos projets et nos politiques, nous aurons une attitude hautaine vis-à-vis de l’autre rive de la Méditerranée, nous n’obtiendrons aucun résultat.


The Mediterranean is, to all intents and purposes, the only European sea, and as long as we, in our plans and policies, look down on the other side of the Mediterranean from on high, then we shall get nowhere. We need to get a few things straight.

La Méditerranée est en fait la seule mer européenne. Tant que, dans nos projets et nos politiques, nous aurons une attitude hautaine vis-à-vis de l’autre rive de la Méditerranée, nous n’obtiendrons aucun résultat.


Because, elsewhere, this bill addresses only relations between the minister and the banks, in broad terms; but students-and I shall come back to this point later-despite the good intentions listed by the minister, nowhere does the bill mention any obligations to students.

Parce que ce projet de loi, par ailleurs, ne parle que des rapports entre le ministre et les banques, largement, car les étudiants, j'y reviendrai tout à l'heure, malgré les bonnes intentions nommées par le ministre, nulle part, il ne s'engage ou n'a d'obligations à leur endroit.




Anderen hebben gezocht naar : shall notify     without delay     but shall nowhere     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'but shall nowhere' ->

Date index: 2021-09-07
w