Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "but several had much better " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: The patient has had at least one authenticated hypomanic, manic, or mixed affective episode in the past, and at least one other affective episode (hypomanic, manic, depressive, or mixed) in addition, but is not currently suffering from any significant mood disturbance, and has not done so for several months. Periods of remission during prophylactic treatment should be coded here.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


Definition: The patient has had two or more depressive episodes as described in F33.0-F33.3, in the past, but has been free from depressive symptoms for several months.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins deux épisodes dépressifs répondant aux descriptions données en F33.0-F33.3, mais ne présente aucun symptôme dépressif depuis plusieurs mois.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
It is likely that without that capital SACE BT could not have fulfilled its regulatory capital requirements and would have been insolvent. At the very least, without the State capital injection, SACE BT would have had to write much less new insurance. It would have had to severely reduce its market presence.

Il est probable que, sans les capitaux injectés, SACE BT n'aurait pas pu se conformer aux exigences législatives en matière de fonds propres et qu'elle se serait retrouvée dans une situation d'insolvabilité. Sans les injections de capitaux par l'État, SACE BT aurait, à tout le moins, conclu beaucoup moins de contrats et aurait dû réduire considérablement sa présence sur le marché.


One interested party has claimed that the product manufactured by the Union industry is not comparable with the product concerned given that the Union producers had started using a new type of raw material called Dyneema, which is much more expensive than other raw materials as products based on it have much better resistance.

Une partie intéressée a fait valoir que le produit fabriqué par l'industrie de l'Union n'était pas comparable au produit concerné, dans la mesure où les producteurs de l'Union avaient commencé à utiliser un nouveau type de matière première appelé Dyneema, beaucoup plus onéreux que d'autres matériaux puisqu'il permet d'obtenir des produits nettement plus résistants.


For a year now we have had much better relations with the Israelis; on the one hand because Prime Minister Sharon kept his word on the withdrawal from Gaza – which was a step forward – and, on the other hand, because of the action plan, in which the Israelis are highly interested.

Cela fait un an que nos relations avec les Israéliens se sont nettement améliorées; d’une part, parce que le Premier ministre Sharon a tenu sa promesse de retrait de la Bande de Gaza - ce qui était un pas en avant - et d’autre part, en raison du plan d’action, pour lequel les Israéliens montrent un vif intérêt.


– (FR) Mr President, we are dealing with a text which, from a technical and legal point of view, is of great practical importance, because it is actually about preserving the possibilities for recourse for candidates for public contracts by establishing a period suspending the awarding of the contract, in other words a period between the contract being awarded and the contract being signed, in order to enable unsuccessful candidates to lodge an appeal, in the knowledge that it is much better t ...[+++]

- Monsieur le Président, nous avons là affaire à un texte qui, sous un aspect technique et juridique, revêt une grande importance pratique, puisqu’il s’agit en fait de préserver les possibilités de recours des candidats à l’obtention d’un marché public en instaurant un délai suspendant l’attribution du marché - soit un délai entre l’attribution du marché et la signature du contrat -, de manière à permettre aux candidats malheureux d’introduire un recours, sachant qu’il est beaucoup plus utile de tenter de remettre en cause la signature d’un marché que d’obtenir des dommages et intérêts une fois ledit marché signé. D’autre part, cette pro ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
However, for a better understanding and a clarification of the respective tasks, the EDPS proposes to split each article into several provisions, each of them dedicated to a level of supervision as had been properly done in the VIS proposal.

Cependant, afin de mieux comprendre et de préciser les tâches respectives, le CEPD suggère de subdiviser chacun de ces articles en plusieurs dispositions consacrées chacune à un niveau de contrôle, comme cela avait été opportunément réalisé dans la proposition VIS.


To be honest, I find it hard to understand their criticism, since the developing countries have been able to express themselves and make their voices count at this ministerial conference in conditions that they have never been able to obtain before, and I can say to this House that the Union played a part here, and if the developing countries were able to obtain a place at the conference table – both during the conference itself an ...[+++]

À vrai dire, je les comprends mal tant il est vrai que les pays en voie de développement ont pu s'exprimer et peser dans cette conférence ministérielle dans des conditions qu'ils n'avaient jamais pu obtenir auparavant, et je dis devant cette Assemblée que l'Union n'y est pas pour rien, et que si les pays en développement ont, dans le cadre de cette conférence comme dans celui de sa préparation, obtenu une place autour de la table qui est bien meilleure que ce qu'elle était précédemment, c'est en partie le fruit des efforts que l'Union a menés ici ou là.


However, I would like to make two brief observations of my own. Mr Berthu, a longstanding colleague of mine, said that everything was so much better when each country had full control of its financial and economic instruments.

Je voudrais faire quand même deux petites remarques personnelles : Monsieur Berthu s'est exclamé, il le faisait déjà du temps où j'étais sa collègue, que tout allait tellement mieux lorsque chaque pays avait la pleine maîtrise des instruments financiers et économiques.


The situation in Russia would have been much better today if there had been no need to inherit the ill health and the environmental catastrophe left behind when the Communist system collapsed.

La situation en Russie aurait été bien meilleure aujourd’hui s’il n’avait pas fallu hériter de la catastrophe écologique et de la santé précaire léguées par un système communiste en déliquescence.


The need for much better information on all types of beneficiaries has been raised several times.

La nécessité d'une information nettement meilleure sur tous les types de bénéficiaires a également été soulevée à plusieurs reprises.


The need for much better information on all types of beneficiaries has been raised several times.

La nécessité d'une information nettement meilleure sur tous les types de bénéficiaires a également été soulevée à plusieurs reprises.




Anderen hebben gezocht naar : but several had much better     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'but several had much better' ->

Date index: 2024-12-29
w