Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advocate for other persons
Advocate for others
Advocate for someone else
Deliver arguments in favor of others
Say nothing but good of the dead
Speak well of the dead
To assemble someone's insurance record
To bring an action against someone
To commence proceedings against someone
To draw up someone's insurance history
To draw up someone's insurance record
To institute a suit against someone
To institute proceedings against someone

Vertaling van "but say someone " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
to bring an action against someone | to sue someone to institute proceedings against someone

intenter une action à quelqu'un


to commence proceedings against someone | to institute a suit against someone | to institute proceedings against someone

intenter une poursuite à quelqu'un


to assemble someone's insurance record | to draw up someone's insurance history | to draw up someone's insurance record

reconstitution de la carrière d'assurance | reconstitution d'une carrière


say nothing but good of the dead [ speak well of the dead ]

il ne faut pas dire du mal des morts


advocate for someone else | deliver arguments in favor of others | advocate for other persons | advocate for others

défendre d’autres personnes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
By way of example, for cash transactions below a threshold amount, they will look at a series of identifiers, which include—and they are not in isolation, but say someone comes in below the threshold, along with identification problems, unusual conditions offered, it's an atypical transaction for the client, the transaction has unusual packaging, there are frequent deposits by other account holders, no explicable legal objective, outstanding turnovers, etc.

Par exemple, dans le cas des transactions en espèces inférieures à un certain seuil, ils examinent une série d'identificateurs, notamment—et ils ne sont pas pris isolément—mais disons que quelqu'un arrivent en deçà du seuil et qu'il y a des problèmes d'identification, des conditions inhabituelles, qu'il s'agit d'une transaction atypique pour le client, que la transaction est présentée de façon inhabituelle, qu'il y a des dépôts fréquents par d'autres titulaires de compte, qu'il n'y a aucun objectif légal qui puisse être expliqué, un roulement exceptionnel, etc.


I'm sure you don't have such clients, but say someone came to ask any barrister for counsel on filling out an application for citizenship, and as you're filling out this application, you note that the individual has gone substantially over the number of days one might consider as being ordinarily resident in Canada.

Je suis certain que cela ne s'applique pas à vos clients, mais supposons qu'une personne demande à un avocat des conseils sur la façon de remplir une demande de citoyenneté, et qu'au moment de remplir le formulaire, vous remarquez que le nombre de jours indiqué par le demandeur est considérablement supérieur au nombre de jours à partir duquel on pourrait déterminer qu'une personne réside ordinairement au Canada.


Mr. Ian Murray: But say someone has their personal key to deal with the government.

M. Ian Murray: Mais disons que quelqu'un possède une clé privée pour traiter avec le gouvernement.


As my colleague has been saying, someone who is 75 years of age might be autonomous, as we say in Latin, sui compos, in full control of his or her condition, but someone the age of 62 that suffers from any kind of mental disability can be very vulnerable.

Comme l'a dit ma collègue, une personne âgée de 75 ans peut être autonome, comme on dit en latin, sui compos, qu'elle jouit de toutes ses facultés, mais une personne qui a 62 ans et qui souffre d'un trouble mental de quelque nature que ce soit peut être très vulnérable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
When I hear, out in the field, how hard it is to obtain money from the Structural Funds, I find it scarcely credible that the controls are not adequate, because more and more I am hearing people say ‘someone else can have my share – it is far too complicated being involved with the Funds’.

Lorsque j'entends, sur le terrain, combien il est difficile d'obtenir des concours des Fonds structurels, j'ai beaucoup de mal à croire que les contrôles ne soient pas suffisants, car j'entends de plus en plus de gens me dire «je renonce, c'est beaucoup trop compliqué d'avoir à faire avec les Fonds».


I should like to offer a rather exaggerated analogy. Say someone were to tell me today that many people are injured falling off ladders whilst hanging curtains.

Permettez-moi de faire une analogie un peu exagérée: supposons que quelqu’un me dise aujourd’hui que de nombreuses personnes se blessent en tombant de leur échelle en suspendant leurs rideaux.


An EU Safety, Awareness, Facts and Tools (SAFT) survey last year found that 46% of children in Northern Europe who chat on the internet say someone has used it to ask to meet them and 14% have actually met someone in this way, but only 4% of parents believe that their children have done so.

Une enquête intitulée «EU Safety, Awareness, Facts and Tools» (SAFT) réalisée l'an dernier a révélé que 46 % des enfants d'Europe du Nord qui bavardent en ligne affirment que quelqu'un s'est servi de ce canal pour demander à les rencontrer, et 14 % déclarent avoir réellement rencontré quelqu'un de cette façon, mais seulement 4 % des parents pensent que ce genre de chose est arrivé à leurs enfants.


We do not permit, say, someone from the south of England to go to Scotland to purchase a kidney, nor is it legal for a Parisian to go to Marseilles for the same purpose.

Nous ne permettons pas à un habitant du sud de l’Angleterre d’aller en Écosse pour acheter un rein, et il est tout aussi illégal qu’un Parisien aille à Marseille dans le même but.


I certainly support the call by associations representing the disabled for a separate directive. That directive could consider the differences in detail, for instance the fact that someone whose mobility is impaired has quite different problems from, say, someone who is mentally disabled.

Je partage entièrement le désir des associations d'handicapés de créer une directive séparée, dans laquelle une différence pourrait être introduite : par exemple, les handicapés souffrant de problèmes de mobilité ont des problèmes tout à fait différents de ceux que connaissent les personnes ayant un handicap physique.


Needless to say, someone will apply for asylum where he hopes he will find recognition, a listening ear and humane treatment.

Bien sûr, quelqu'un choisit de faire sa demande là où il espère être reconnu et bénéficier d'une oreille attentive et d'un traitement humain.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'but say someone' ->

Date index: 2023-07-06
w