Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "but rather really experiencing here " (Engels → Frans) :

But what really matters here, is that these are social problems.

Mais le plus important, ce sont les problèmes sociaux.


Since we are a country that did not try to eliminate diversity but, rather, made it central to its identity, I say that in this era of globalization, which imposes diversity everywhere, we have a great advantage in that we have been experiencing such diversity for 150 years, including here in this parliament.

Comme nous sommes un pays qui n'a pas cherché à éliminer la diversité mais qui a fait de la diversité le coeur de son identité, je dis qu'en cette ère de mondialisation qui nous impose la diversité partout, nous avons un grand avantage, parce que nous avons 150 ans d'expérience à la vivre comme on la vit ici même dans ce Parlement.


Over the course of their history — and I am not referring here only to what happened at the time of colonization, but rather, over the 17th, 18th and 19th centuries — their particular evolution and the events they experienced as Canadians and Quebecers changed them in ways that make them different from each other.

Au cours de toute cette évolution historique, et je ne veux pas dire seulement au moment de la colonisation, mais bien à travers le XVII, XVIII et XIX siècle, une évolution particulière a eu lieu faisant en sorte que les Acadiens et les Québécois ont des particularités qui les distinguent.


I really believe that, on the basis of what we have repeatedly experienced here, we should not only be discussing the economic crisis, the financial crisis and what can now be referred to as a money war.

Je pense vraiment que, sur la base de ce que nous avons vécu de manière répétée en cette Assemblée, nous ne devrions pas seulement débattre de la crise économique, de la crise financière et de ce que l’on peut désormais qualifier de guerre monétaire.


I really believe that, on the basis of what we have repeatedly experienced here, we should not only be discussing the economic crisis, the financial crisis and what can now be referred to as a money war.

Je pense vraiment que, sur la base de ce que nous avons vécu de manière répétée en cette Assemblée, nous ne devrions pas seulement débattre de la crise économique, de la crise financière et de ce que l’on peut désormais qualifier de guerre monétaire.


Of them no longer seeing themselves as masochists, but rather really experiencing here what they learn at school, what democracy would mean if it were lived out?

Qu'ils ne se considèrent plus comme des masochistes mais qu'ils fassent ici l'expérience concrète de ce que l'on apprend à l'école, de ce que signifierait la démocratie vécue ?


I am rather worried that we are falling back into the mechanical behaviour that we have been experiencing here for the past 10 years and that we have criticised time and again in this forum.

Je m’inquiète quelque peu de notre comportement mécanique, celui que nous appliquons depuis 10 ans et que nous avons critiqué à de multiples occasions dans ce forum.


It's my understanding you don't have a major presentation, but rather you're here to answer any questions members of the committee might have.

Comme vous avez aussi des diapositives à présenter, je vous cède la parole. J'ai cru comprendre que vous n'aviez pas d'exposé à faire, mais que vous préfériez répondre aux questions des membres du comité.


Unfortunately, my government has gained a rather dubious reputation here recently, which is why we need really radical reforms, reforms which stop ministers from hiding from their responsibility for European decisions behind "Brussels".

Malheureusement, mon gouvernement s'est également distingué dernièrement de la sorte de manière peu glorieuse. C'est pourquoi des réformes profondes sont vraiment nécessaires, c'est-à-dire des réformes qui ne permettront plus à aucun ministre de cacher sa propre responsabilité pour les décisions européennes derrière ce qu'on a coutume d'appeler Bruxelles.


As with the other territorial courts it is not a dedicated Court of Appeal for the particular territory, but rather comprises experienced members of the Alberta Court of Appeal plus other appeal court judges.

Tout comme pour les autres cours territoriales, ce n'est pas une cour d'appel réservée à ce seul territoire; elle est plutôt formée de membres chevronnés de la Cour d'appel de l'Alberta et d'autres juges de cours d'appel.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'but rather really experiencing here' ->

Date index: 2025-02-26
w