Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "but rather creating something " (Engels → Frans) :

A close co-operation should be sought with these organisations in order not to duplicate efforts, but rather create synergy and lead to a responsible international science system.

Il importe d'utiliser au mieux ces structures. Une coopération étroite devrait être développée avec ces organisations afin de ne pas dupliquer les efforts, mais plutôt créer des synergies et permettre la mise en place d'un système scientifique international responsable.


We appreciate the Senate's concern with the protection of minority rights, but the issue at stake here is not one of minority rights but, rather, creating a single interdenominational system in which religion is taught but church influence or power is reduced.

Nous comprenons qu'il se préoccupe de protéger les droits des minorités, mais ce ne sont pas les droits des minorités qui sont en jeu ici. Ce qui importe, c'est la création d'un système interconfessionnel unique d'écoles où la religion est enseignée mais où l'influence et le pouvoir des Églises est moins grand.


I can look at some wind farms that we have put in the Pennines and see them not as intrusions but rather as something that creates a kind of diversity.

Je regarde certaines centrales éoliennes créées dans les Pennines et je ne les vois pas comme des intrusions, mais plutôt comme des éléments qui ajoutent une certaine diversité au paysage.


The parameters of coordination change considerably depending whether the result sought after is a smooth flow of information or something rather more ambitious, the elaboration of a policy to combat drugs.

En effet, les paramètres de coordination changent beaucoup selon que le résultat attendu est un bon flux d'information ou si la coordination est considérée comme une tâche plus ambitieuse, destinée à l'élaboration d'une politique de lutte contre la drogue.


[28] In a strict sense, a "grandfathered" right is not related to the notion of the allocation free of charge of a realisable asset, but rather to a historical right to do something, such as vote, that can be transmitted to descendants or retained by a legal entity during its continued existence, but which is not transferable beyond those pre-determined limits.

[28] Au sens strict, un "droit acquis" n'est pas lié au concept d'octroi à titre gratuit d'un actif réalisable, mais plutôt à un droit historique que l'on peut exercer, par exemple le droit de vote, et qui peut être transmis à des descendants ou conservé par une entité juridique pendant toute la durée de son existence, sans être transférable au-delà de ces limites prédéterminées.


Even if the demand for the deployment of PKI is something that cannot be created by legislation, the Commission still sees the introduction of electronic signatures as an important tool for the development of the information society services and to encourage secure electronic commerce.

Même si la demande de déploiement de la PKI ne saurait être créée par des mesures législatives, la Commission continue de considérer que l’introduction des signatures électroniques est un outil important pour promouvoir le développement des services de la société de l’information et les échanges en ligne sécurisés.


It is not a matter of giving people a handout, but rather, creating a real assistance policy for the forestry industry.

Il ne s'agit pas de faire la charité à des gens, mais plutôt d'avoir une véritable politique d'aide à l'industrie forestière.


I am talking about a national registry, with Parliament deciding not to grant homosexuals the right to marry, but rather creating something new that would be called a national registry.

Je parle de registre national, c'est-à-dire que le Parlement déciderait de ne pas accorder aux homosexuels le droit de se marier, mais plutôt de créer quelque chose de nouveau qui s'appellerait un registre national.


The Action Plan is not about creating an EU army, but rather about creating the conditions for more defence cooperation, to improve the efficiency of defence spending, and to create the conditions for a strong, competitive and innovative defence industrial base.

Le plan d’action n’a pas pour objet de créer une armée européenne, mais plutôt de mettre en place les conditions pour accroître la coopération en matière de défense, en vue d’améliorer l’efficacité des dépenses de défense et de mettre en place les conditions pour une base industrielle de défense qui soit forte, compétitive et innovante.


We appreciate the Senate's concern for the protection of minority rights, but the issue at stake is not one of minority rights, but rather creating a single interdenominational system in which religion is taught but church influence is reduced.

Nous comprenons qu'il se préoccupe de protéger les droits des minorités, mais ce ne sont pas les droits des minorités qui sont en jeu ici. Ce qui importe, c'est la création d'un système interconfessionnel unique d'écoles où la religion est enseignée mais où l'influence et le pouvoir des Églises est moins grand.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'but rather creating something' ->

Date index: 2021-04-02
w