Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adapt to different roles
Adjust to different roles
Alcoholic hallucinosis
Be open to taking on different roles
Become habituated to different roles
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Describe the flavour of different beers
Detail the flavour of different beers
Disorder of personality and behaviour
Equal rights of men and women
Equality
Equality between men and women
Express the flavour of different beers
GII
Gender differences
Gender disparities
Gender disparity
Gender equality
Gender equality index
Gender equity
Gender inequality
Gender inequality index
Index phrase
Indexing phrase
Jealousy
Paranoia
Parity
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
R-phrase
Risk phrase
S-phrase
Safety advice phrase
Safety phrase
Specify the flavour of different beers

Vertaling van "but phrased differently " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: A heterogeneous group of disorders that share the characteristic of an onset in childhood but otherwise differ in many respects. Some of the conditions represent well-defined syndromes but others are no more than symptom complexes that need inclusion because of their frequency and association with psychosocial problems, and because they cannot be incorporated into other syndromes.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complica ...[+++]


safety advice phrase | safety phrase | S-phrase

phrase-type indiquant les conseils de prudence


Definition: A rapid rate of speech with breakdown in fluency, but no repetitions or hesitations, of a severity to give rise to diminished speech intelligibility. Speech is erratic and dysrhythmic, with rapid jerky spurts that usually involve faulty phrasing patterns.

Définition: Le langage précipité est caractérisé par un débit verbal anormalement rapide et un rythme irrégulier, mais sans répétitions ou hésitations, suffisamment intense pour entraver l'intelligibilité. Le langage est irrégulier et mal rythmé, consistant en des émissions verbales rapides et saccadées avec, habituellement, des formes syntaxiques erronées.


index phrase | indexing phrase

2. sujet d'indexation | 3. vedette-matiere | phrase d'indexation


risk phrase | R-phrase

phrase type indiquant les risques | phrase-type de risque


adjust to different roles | become habituated to different roles | adapt to different roles | be open to taking on different roles

s'adapter à différents rôles


detail the flavour of different beers | express the flavour of different beers | describe the flavour of different beers | specify the flavour of different beers

décrire le caractère olfactif et gustatif de différentes bières


analyse communications channels for different employers/contractors | research communications channels for different employers/contractors | study communications channels for different contractors/employers | study communications channels for different employers/contractors

étudier les canaux de communication pour différents employeurs/contractants


gender equality [ equality between men and women | equal rights of men and women | gender disparity | gender equality index | gender equity | gender inequality | gender inequality index | GII | gender disparities | gender inequality | [http ...]

égalité homme-femme [ égalité des sexes | égalité entre les femmes et les hommes | IEG | IIG | indice d'égalité de genre | indice d'inégalité de genre | inégalité entre les genres | inégalité entre les hommes et les femmes | inégalité entre les sexes | inégalité hommes-femmes ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Phrased differently, we are no longer an economic policy railway, but rather a transfer and social policy railway.

Pour dire les choses autrement, nous ne sommes plus une voie ferrée de politiques économiques, mais plutôt une voie ferrée de politiques sociales et de transfert.


Where this paragraph is applied, the use of symbols, indications of danger, risk (R) phrases or safety (S) phrases different to those laid down in this Directive shall not be permitted.

Lorsque le présent paragraphe est appliqué, l'utilisation de symboles, d'indications de danger, de phrases R ou de phrases S différents de ceux établis par la présente directive n'est pas permise.


What I have heard is a profound difference of style, a profound difference of turn of phrase, sometimes a difference of tone, but they do not touch questions of privilege.

J'ai observé des tournures et des styles très différents, et parfois des tons différents, mais cela n'a rien à voir avec les privilèges.


When a preparation contains at least one substance assigned phrase R64, the label on the packaging of the preparation must carry the wording of this phrase as set out in Annex III to Directive 67/548/EEC, when the concentration of this substance present in the preparation is equal to or higher than 1 %, unless different values are set in Part 3 of Annex VI to Regulation (EC) No 1272/2008 .

Lorsqu'une préparation contient au moins une substance affectée de la phrase R64, l'étiquette de l'emballage contenant la préparation doit porter le libellé de cette phrase, tel que figurant à l'annexe III de la directive 67/548/CEE, si cette substance est présente dans la préparation à une concentration égale ou supérieure à 1 %, sauf si des valeurs différentes sont fixées à l'annexe VI, partie 3, du règlement (CE) n° 1272/2008 .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
When a preparation contains at least one substance assigned the phrase R33, the label on the packaging of the preparation must carry the wording of this phrase as set out in Annex III to Directive 67/548/EEC, when the concentration of this substance present in the preparation is equal to or higher than 1 %, unless different values are set in Part 3 of Annex VI to Regulation (EC) No 1272/2008 .

Lorsqu'une préparation contient au moins une substance affectée de la phrase R33, l'étiquette de l'emballage contenant la préparation doit porter le libellé de cette phrase, tel que figurant à l'annexe III de la directive 67/548/CEE, si cette substance est présente dans la préparation à une concentration égale ou supérieure à 1 %, sauf si des valeurs différentes sont fixées à l'annexe VI, partie 3, du règlement (CE) n° 1272/2008 .


You find it used in different phrasing. All government departments and agencies, for example, is a typical phrase in the agreement, but in the bill, it's defined as being the public service, essentially.

Par exemple, « tous les ministères et organismes » est une formule courante dans l'accord, alors que dans le projet de loi, il s'agit essentiellement de la fonction publique.


– (IT) Mr President, I propose that the phrase ‘full respect, including legal respect, for different sexual orientations’, should be amended as follows: ‘full respect for, and non-discrimination against, different sexual orientations’.

- (IT) Monsieur le Président, je propose de modifier la phrase concernant le plein respect, y compris juridique, des différentes orientations sexuelles par le plein respect et la non-discrimination contre les différentes orientations sexuelles.


I think that the expression that he used to say the programmes must not be too compartmentalised is the answer but phrased differently, to which I say that we must attempt to avoid excessively strict systems that are too compartmentalised, and therefore take up the broad themes, such as, of course, anything related to neurology, genomics, which are problems that will affect health and which affect various areas, and therefore, we will have greater interaction, create networks of excellence taking into account these various elements – this is the idea behind it. This idea must go forward, however, with, of course, a dialogue between the v ...[+++]

Je crois que l'expression qu'il a employée, disant que les programmes ne doivent pas être trop compartimentés, est la réponse, avec d'autres termes, à ce que je dis, c'est-à-dire qu'il faut essayer d'éviter des systèmes trop rigides, trop compartimentés, et donc prendre des grands thèmes, comme bien entendu tout ce qui est lié à la neurologie, au génome, qui sont des problèmes qui vont toucher la santé et qui touchent différents domaines, et donc avoir une interdisciplinarité plus forte, créer des réseaux d'excellence tenant compte de ...[+++]


Except for Ms Lawson, I noticed that you all used the phrase " public-private sector partnership" repeatedly, but in different contexts.

J'ai remarqué que, sauf Mme Lawson, vous avez tous utilisé l'expression «partenariat entre les secteurs public et privé». À maintes reprises, mais dans des contextes différents.


Just as the word "Union" can generate more heat than light, because it means such different things in different Community languages and different national cultures, so the phrase "industrial policy" causes misunderstanding.

Tout comme le terme d'"union", qui suscite parfois la polémique parce qu'il recouvre des réalités très diverses dans les différentes langues et cultures de la Communauté, l'expression "politique industrielle" est source de malentendus.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'but phrased differently' ->

Date index: 2025-06-02
w