Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «but perhaps we could just tone » (Anglais → Français) :

But perhaps we could just amend this to reflect that we will come back to the issue at the beginning of December.

Nous pourrions peut-être simplement modifier la motion pour indiquer que nous réexaminerons la question au début de décembre.


I know it is Wednesday, but perhaps we could just tone things down while we proceed with today's question period.

Je sais que c'est mercredi, mais il y aurait moyen de diminuer le tapage pendant la période des questions.


Perhaps she could just tell us what her views are and whether she could convey the message to the Council on Friday.

Peut-être pourrait-elle nous expliquer son point de vue et nous dire si elle sera en mesure de transmettre ce message au Conseil vendredi?


Following on from this, perhaps I could just make an observation on the Services Directive, which was introduced in December 2009.

Dans cette perspective, je pourrais peut-être faire simplement une remarque concernant la directive sur les services adoptée en décembre 2009.


I am sure the Leader of the Opposition appreciates help and advice in the course of asking his question but perhaps we could have a little order so we could hear what the question is without all that advice and help.

Je suis sûr que le chef de l'opposition apprécie l'aide et les conseils qui lui sont fournis pendant qu'il pose sa question, mais un peu de silence nous permettrait de l'entendre cette question.


Perhaps you could just state that the Statement of Assurance is absent or that you do not believe that reforms will be in place by the time promised, or perhaps you could just report that, where agriculture is concerned there has been no preparation for enlargement to speak of.

Peut-être pourriez-vous simplement dire qu’il n’y a pas de déclaration d’assurance ou que vous ne croyez pas que les réformes seront en place dans les délais promis. Peut-être pourriez-vous simplement dire qu’en ce qui concerne l’agriculture, il n’y a pas eu à proprement parler de préparation à l’élargissement.


Perhaps you could just state that the Statement of Assurance is absent or that you do not believe that reforms will be in place by the time promised, or perhaps you could just report that, where agriculture is concerned there has been no preparation for enlargement to speak of.

Peut-être pourriez-vous simplement dire qu’il n’y a pas de déclaration d’assurance ou que vous ne croyez pas que les réformes seront en place dans les délais promis. Peut-être pourriez-vous simplement dire qu’en ce qui concerne l’agriculture, il n’y a pas eu à proprement parler de préparation à l’élargissement.


Perhaps we could just settle that point of order now.

Peut-être pourrions-nous régler cette motion de procédure maintenant.


I agree that an expense of $110,000 might perhaps cast a shadow over our efforts to cut costs and re-establish our credibility in the eyes of the public, but perhaps we could adopt Senator Smith's suggestion that a group of three could go to see what is happening.

Je suis d'accord qu'un investissement de 110 000 $ viendrait peut-être assombrir nos efforts pour diminuer les dépenses et raviver notre crédibilité aux yeux du public, mais peut-être pourrait-on retenir la suggestion du sénateur Smith, à savoir qu'un groupe de trois personnes se rendent sur place pour constater ce qui se passe.


Hon. Don Boudria: Mr. Speaker, this is a second issue, but perhaps we could agree to defer or to have the late show some other day so that members, given the importance of this issue, could commence at precisely the end of private members' hour, at or around 6.30 p.m., and we would not have the late show today, because this is an adjournment debate.

L'hon. Don Boudria: Monsieur le Président, c'est là un deuxième point, mais nous pourrions peut-être convenir de reporter le débat d'ajournement ou de le tenir un autre jour afin que les députés, compte tenu de l'importance de la question, puissent commencer précisément à la fin de l'heure consacrée aux initiatives parlementaires, soit vers 18 h 30. Il n'y aurait pas de débat d'ajournement aujourd'hui parce que le débat d'urgence en tiendrait lieu.




D'autres ont cherché : could just     but perhaps     perhaps we could     will come     but perhaps we could just tone     she could just     perhaps     perhaps she could     she could convey     from this perhaps     perhaps i could     question but perhaps     you could just     perhaps you could     time     might perhaps     might perhaps cast     late show some     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'but perhaps we could just tone' ->

Date index: 2023-04-02
w