Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Misuse of drugs NOS
Nothing can be got out of a sack but what is in it
Obvious defect
Obvious flaw
WYSIMOLWYG
WYSIWIG
What You See Is More Or Less What You Get
What you see is what you get

Vertaling van "but obviously what " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


What You See Is More Or Less What You Get | WYSIMOLWYG [Abbr.]

WYSIMOLWYG [Abbr.]


what you see is what you get | WYSIWIG [Abbr.]

tel écran-tel écrit | tel-tel


Definition: An acute psychotic disorder in which hallucinations, delusions or perceptual disturbances are obvious but markedly variable, changing from day to day or even from hour to hour. Emotional turmoil with intense transient feelings of happiness or ecstasy, or anxiety and irritability, is also frequently present. The polymorphism and instability are characteristic for the overall clinical picture and the psychotic features do not justify a diagnosis of schizophrenia (F20.-). These disorders often have an abrupt onset, developing r ...[+++]

Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparais ...[+++]


Definition: This category should be used when two or more psychoactive substances are known to be involved, but it is impossible to assess which substance is contributing most to the disorders. It should also be used when the exact identity of some or even all the psychoactive substances being used is uncertain or unknown, since many multiple drug users themselves often do not know the details of what they are taking. | misuse of drugs NOS

Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI


nothing can be got out of a sack but what is in it

il ne saurait sortir d'un sac que ce qui est
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I listened very carefully to what Mr. Martin said before this committee, and he was very careful, but obviously what Mr. Martin has been using that for is to help deal with the deficit problem, or our numbers wouldn't be nearly so good.

J'ai écouté très attentivement les propos de M. Martin devant notre comité, et il a été très prudent. Manifestement, M. Martin se sert de cette approche pour aborder le problème du déficit, sinon nos chiffres ne seraient pas tout à fait aussi bons.


I don't think there is an easy answer to it, but obviously what we look for is a reduction to the highest level we think we can provide.

Je ne pense pas qu'on puisse apporter de réponse toute faite à votre question, mais il est évident que notre objectif est de réduire la criminalité dans toute la mesure du possible.


Apparently it constitutes 2.5% of the total area of the park, but obviously what you're saying is it would have a much larger than 2.5% impact on the calving grounds.

Apparemment, cela représente 2,5 p. 100 de la superficie totale du parc, mais il est évident que d'après vous, cela aurait des répercussions très supérieures à 2,5 p. 100 sur les aires de mise bas.


No, I think there's a process still ongoing, but obviously what this does, we believe, is it distorts again the proper democratic process in the country and it distorts the role of the assembly.

Non, je crois qu'il existe toujours un processus législatif, mais à notre avis cette loi habilitante fausse le vrai processus démocratique du pays et en fait dénature le rôle de l'Assemblée législative.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Obviously I can only endorse wholeheartedly the views expressed, particularly by Mr Van Orden and Mrs Kinnock, but at the same time I have to add that the Commission’s power is, of course, essentially the power of diplomacy, but perhaps it is also the power to prepare for what action we could take if – and this is obviously what we wish for with all our hearts and will press for with all the means at our disposal – the mediation process were to succeed in bringing about the emergence of a ...[+++]

Je ne peux évidemment que partager totalement la teneur des interventions, notamment celles de M. Van Orden et de Mme Kinnock, mais je dois ajouter, en même temps, que le pouvoir de la Commission est bien sûr essentiellement un pouvoir diplomatique, mais aussi, peut-être, un pouvoir de préparation de ce que nous pourrions mettre en œuvre au cas où – ce que nous souhaitons évidemment de toutes nos forces et favoriserons par tous les moyens de pression dont nous disposons – la médiation pourrait aboutir à l'avènement d'un gouvernement conduit par M. Tsvangirai.


But obviously what was a good or acceptable initiative in 1952 is no longer acceptable 50 years later, because of population growth and a number of other considerations that at that time probably did not exist or were not included in the assessments. So it's obvious that something needs to be done.

Mais il est clair que ce qui était acceptable en 1952 ne l'est plus 50 ans plus tard en raison de la croissance démographique et d'un certain nombre d'autres considérations qui n'existaient pas à l'époque ou qui ne figuraient pas dans les évaluations effectuées.


I have a question to ask, however. I understand that you are in a negotiating position, but it seems to me that, when we speak of preserving the Community method, and this is obviously what the Commission desires, this method is based on the role of the three points of a triangle, with a necessary balance.

Une interrogation, cependant : je comprends que vous êtes en position de négociation, mais il me semble que, lorsque l'on parle de préserver la méthode communautaire, et c'est manifestement le souhait de la Commission, cette méthode repose sur le rôle des trois pôles du triangle, avec un nécessaire équilibre.


This is obviously what is happening here this evening.

On s'en aperçoit ce soir encore dans cet hémicycle.


Other types of demonstration, which represent what is called civil society, are very important, and any politician who wishes to continue to have popular support will take good note of what those demonstrations mean, and will incorporate what those social groups say as much as possible, but obviously what we cannot do is replace democracy and the democratic and political legitimacy of the votes that are cast for the representatives of the people with demonstrations, however important they may be, because they are completely different things and should not be confused.

Point. Les autres manifestations qui représentent ce que l'on appelle la société civile sont très importantes et tout homme politique qui souhaite continuer à bénéficier du soutien populaire prendra bonne note de ce qu'impliquent ces manifestations et intégrera le plus possible ce que disent ces groupes sociaux. Nous ne pouvons toutefois pas remplacer la démocratie et la légitimité démocratique politique des votes accordés aux représentants des citoyens par ces manifestations, même si elles sont très importantes, car il s'agit d'éléments totalement différents qu'il ne faut pas mélanger.


Lastly, we can close the gap between Europe and its people by listening to them, which is obviously what we did not do when we decided to that the euro would replace the national currencies, rather than just complementing them, which would give rise to huge practical difficulties.

Enfin, renouer le lien entre l'Europe et ses peuples, c'est écouter les citoyens, ce qu'on n'a visiblement pas fait quand on a décidé de faire de l'euro non un simple complément des monnaies nationales, mais un remplaçant qui les élimine en suscitant d'immenses difficultés pratiques.




Anderen hebben gezocht naar : wysimolwyg     wysiwig     misuse of drugs nos     obvious defect     obvious flaw     what you see is what you get     but obviously what     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'but obviously what' ->

Date index: 2025-07-31
w