Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CAFE
Communication Access For Everybody
Obvious defect
Obvious flaw

Traduction de «but obviously everybody » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Communication Access For Everybody | CAFE [Abbr.]

Accès à la communication pour tous | CAFE [Abbr.]


Definition: An acute psychotic disorder in which hallucinations, delusions or perceptual disturbances are obvious but markedly variable, changing from day to day or even from hour to hour. Emotional turmoil with intense transient feelings of happiness or ecstasy, or anxiety and irritability, is also frequently present. The polymorphism and instability are characteristic for the overall clinical picture and the psychotic features do not justify a diagnosis of schizophrenia (F20.-). These disorders often have an abrupt onset, developing r ...[+++]

Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparais ...[+++]


to correct errors of wording or of copying, or obvious mistakes

rectifier des fautes d'expression ou de transcription ou des erreurs manifestes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mr. Alex Shepherd: Back to the minister, on the issue of public access to government, we're fixated on online access to government, but obviously everybody in this country doesn't own a computer.

M. Alex Shepherd: Je m'adresse maintenant à la ministre sur l'accès du public au gouvernement; on nous donne la possibilité de l'accès électronique au gouvernement, mais il est certain que les Canadiens n'ont pas tous un ordinateur.


Obviously, the CDC in the U.S. is a dominant global centre, but not everybody likes the United States, and some people prefer to work with countries like Canada.

De toute évidence, le CDC des États-Unis est un centre mondial dominant, mais ce n'est pas tout le monde qui aime les États-Unis et certaines personnes préfèrent travailler avec des pays comme le Canada.


Obviously everybody recognizes the important of search and rescue, but at one time the rumour was certainly there that again DND, the defence department, had made its decision.

Évidemment, tout le monde reconnaît l'importance des activités de recherche et de sauvetage. Mais à une certaine époque, la rumeur voulait qu'une fois de plus, le ministère de la Défense ait arrêté son choix sur un aéronef à voilure fixe d'un autre pays.


– Madam President, deliberate avoidance of economic governance and of banking regulation at both national and European level has delivered us into this crisis, and the crisis is obvious to everybody in terms of jobs, lack of growth, pensions lost, etc. So, President Barroso, and indeed Commissioner Olli Rehn, you do not have to convince me that economic governance is necessary, that it must be strong, and that all Member States, and particularly those in the eurozone, must buy into it.

– (EN) Madame la Présidente, c’est le manque de gouvernance économique et de réglementation des banques au niveau national comme au niveau national qui a provoqué cette crise, une crise qui apparaît clairement à tous: effets sur l’emploi, manque de croissance, retraites perdues.Ainsi donc, Monsieur le Président Barroso, et Monsieur le Commissaire Olli Rehn, vous n’avez pas besoin de me convaincre que la gouvernance économique est une nécessité, qu’elle doit être forte et que tous les États membres, et en particulier ceux de la zone euro, doivent y adhérer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It is a challenge that must be tackled, not only for obvious reasons of solidarity and duty, but also for the sake of worldwide prosperity and stability. And that is in everybody’s interests.

Il convient de s’y attaquer, non seulement par solidarité et sens du devoir - c’est une évidence -, mais également au nom de la prospérité et de la stabilité au niveau mondial. Nous avons tous un intérêt à y trouver.


Obviously everybody is looking into the detail now and although we were very excited when we first got the agreement, I think a lot of people would agree that it is going to be quite difficult to find out whether it is going to benefit some of the smaller clubs – in particular, academy clubs – as much as we hoped.

Visiblement, tout le monde l'examine maintenant dans les détails, et en dépit de la grande joie ressentie initialement, je pense, comme beaucoup d'autres personnes, qu'il sera très difficile de savoir si les retombées de l'accord seront à la hauteur de nos espérances pour les petits clubs, et plus particulièrement pour les clubs formateurs.


It is obvious that everybody is trying to be helpful ..'.

Il est évident que chacun s'efforce d'être utile ".


– (DE) Madam President, I would willingly have gone along with Mr Corbett’s suggestion but, since everybody else is doing it, my financial interests are obvious.

- (DE) Madame la Présidente, j'aurais suivi volontiers la recommandation de mon collègue M. Corbett. Mais si tous les autres le font, mes intérêts financiers sont également manifestes.


I would not be very happy having my lead minister, the Minister of National Defence, telling me that we still must be very clear, and sure, and certain of the auspices under which we were there in Haiti - and I thought everybody was, but obviously Minister Collenette was not - and then to have that certainty seemingly contradicted by the Foreign Affairs Minister's saying, " These are uncharted waters" .

Je ne serais pas très heureux si mon ministre compétent, le ministre de la Défense nationale, disait que nous attendons toujours des précisions, des certitudes et des assurances quant à l'organisme pour lequel nous oeuvrions à Haïti - je pensais que tout le monde les avait, mais ce n'était évidemment pas le cas du ministre Collenette -, et si le ministre des Affaires étrangères venait ensuite le contredire en parlant d'inconnu ou d'«eaux inexplorées».


But obviously if Air Transat, and the Canada 3000s, and the WestJets, and everybody else who we want to form a new company, want access to where the people are and where the infrastructure is and the connections.What do you intend to do to make sure they get the slots, the capacity, and the services at Dorval and/or Mirabel.

Mais évidemment, si Air Transat, et Canada 3000, et WestJet, et toutes les autres lignes aériennes veulent avoir accès aux endroits où se trouvent les gens et où se trouve l'infrastructure nécessaire.Qu'avez-vous l'intention de faire pour vous assurer qu'ils auront les créneaux d'atterrissage, les moyens et les services qu'il leur faut à Dorval aussi bien qu'à Mirabel.




D'autres ont cherché : communication access for everybody     obvious defect     obvious flaw     but obviously everybody     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'but obviously everybody' ->

Date index: 2024-01-30
w