Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Anapestifer infection
Apply infection control management in the facility
Apply infection risk management in the facility
Avian Pasteurella anapestifer infection
BJ-DISC
Campylobacteriosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disc space infection
Discitis
Disorder of personality and behaviour
Duck septicemia
E.coli infection
Escherichia coli infection
Food-borne disease
Food-borne zoonose
Food-borne zoonotic disease
Goose influenza
Inapparent infection
Infection containment
Infection control
Infections control
Infectious serositis
Intervertebral disc space infection
Jealousy
Listeriosis
Manage hospital-acquired infections
Manage infection control in the facility
Manage infection risk in the facility
Manager nosocomial infections
New duck disease
Paranoia
Pasteurella anapestifer infection
Pasteurellosis of ducks
Prevention of infection
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Salmonellosis
Silent infection
Subclinical infection
Take care of hospital-aquired infections
Treat hospital-aquired infections
Vertebral disc space infection

Traduction de «but not infected » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
manager nosocomial infections | take care of hospital-aquired infections | manage hospital-acquired infections | treat hospital-aquired infections

gérer les infections nosocomiales


apply infection control management in the facility | manage infection risk in the facility | apply infection risk management in the facility | manage infection control in the facility

gérer la lutte contre les infections au sein de l’établissement


infection containment | infections control | infection control | prevention of infection

contrôle des infections | lutte contre les infections


anapestifer infection | avian Pasteurella anapestifer infection | duck septicemia | goose influenza | infectious serositis | new duck disease | Pasteurella anapestifer infection | pasteurellosis of ducks

septicémie des canards


disc space infection | discitis | intervertebral disc space infection | vertebral disc space infection | BJ-DISC [Abbr.]

discite


inapparent infection | silent infection | subclinical infection

infection inapparente | infection infraclinique | infection subclinique


food-borne disease [ campylobacteriosis | E.coli infection | Escherichia coli infection | food-borne zoonose | food-borne zoonotic disease | listeriosis | salmonellosis ]

maladie d'origine alimentaire [ campylobactériose | infection à E. coli | infection à Escherichia coli | listériose | salmonellose | zoonose d'origine alimentaire ]


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison compl ...[+++]


Definition: A disorder characterized by impairment of memory, learning difficulties, and reduced ability to concentrate on a task for more than brief periods. There is often a marked feeling of mental fatigue when mental tasks are attempted, and new learning is found to be subjectively difficult even when objectively successful. None of these symptoms is so severe that a diagnosis of either dementia (F00-F03) or delirium (F05.-) can be made. This diagnosis should be made only in association with a specified physical disorder, and should not be made in the presence of any of the mental or behavioural disorders classified to F10-F99. The disorder may precede, accompany, or follow a wide variety of infections ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en pré ...[+++]


Definition: This category is intended for personality disorders that are often troublesome but do not demonstrate the specific pattern of symptoms that characterize the disorders described in F60.-. As a result they are often more difficult to diagnose than the disorders in F60.-. Examples include: mixed personality disorders with features of several of the disorders in F60.- but without a predominant set of symptoms that would allow a more specific diagnosis | troublesome personality changes, not classifiable to F60.- or F62.-, and regarded as secondary to a main diagnosis of a coexisting affective or anxiety disorder.

Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence de caractéristiques appartenant à plusieurs des troubles décrits en F60.-, mais sans prédominance d'un gro ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I can imagine a case where, let us say there is a product that somebody, a child, might have eaten, that had an infection — not lead, but an infection — and now the child is contagious.

Je peux imaginer une situation où, disons qu'il existe un produit que quelqu'un, un enfant, pourrait avoir mangé et que cela ait causé une infection — pas du plomb, mais une infection —, et maintenant l'enfant est contagieux.


According to the EFSA Opinion, in BSE infected bovine animals: (i) up to 36 months of age, more than 90 % of the BSE infectivity is associated with the last 4 metres of small intestine and the caecum; (ii) between 36 and 60 months of age, there is a substantial inter-individual variability in the relative contribution of intestinal and mesenteric structures to the total infectivity; (iii) from 60 months of age, more than 90 % of the BSE infectivity is associated with the mesenteric nerves and the celiac and mesenteric ganglion complex; (iv) the duodenum, the colon and the mesenteric lymph nodes contribute less than 0,1 % to the total ...[+++]

Selon l'avis de l'EFSA, chez les bovins atteints d'ESB: i) jusqu'à l'âge de 36 mois, plus de 90 % de l'infectiosité de l'ESB est associée aux quatre derniers mètres de l'intestin grêle et du cæcum; ii) entre 36 et 60 mois d'âge, on observe une forte variabilité interindividuelle dans la contribution relative des structures intestinales et mésentériques à l'infectiosité totale; iii) à partir de 60 mois d'âge, plus de 90 % de l'infectiosité de l'ESB est associée aux nerfs mésentériques et au groupe ganglionnaire cœliaque et mésentérique; iv) le duodénum, le colon et les ganglions lymphatiques mésentériques contribuent pour moins de 0,1 % à l'ensemble de l'infectiosité chez un animal infecté ...[+++]


According to Annex IV of Directive 2006/88/EC, Epizootic haematopoietic necrosis, epizootic ulcerative syndrome, infection with Bonamia exitiosa, infection with Bonamia ostreae, infection with Marteilia refringens, infection with Microcytos mackini, infection with Perkinsus marinus, Koi herpes virus disease, Taura syndrome, White spot disease and Yellowhead disease are also defined as notifiable diseases.

À l’annexe IV de la directive 2006/88/CE, la nécrose hématopoïétique épizootique, le syndrome ulcératif épizootique, l’infection à Bonamia exitiosa, l’infection à Bonamia ostreae, l’infection à Marteilia refringens, l’infection à Microcytos mackini, l’infection à Perkinsus marinus, l’herpèsvirose de la carpe koï, le syndrome de Taura, la maladie des points blancs et la maladie de la tête jaune sont également désignés comme des maladies à déclaration obligatoire.


Projects include development of: (i) new anti-retroviral treatments to overcome growing resistance of the virus; (ii) new interventions for the treatment of HIV-infected infants, pregnant women and adults; (iii) HIV microbicides to allow women that do not have the capacity to impose HIV prevention measures (safer sex through condom use) on their partners to protect themselves against HIV transmission; (iv) new and promising HIV vaccine candidates not only to prevent the HIV infection, but also to treat infected people; (v) new anti-HIV drugs against hidden virus that can not be accessed by other drugs, and against the escape of the v ...[+++]

Ces projets englobent la mise au point de: a) nouveaux traitements anti-rétroviraux afin de venir à bout de la résistance grandissante du virus; b) nouvelles interventions pour traiter les enfants, les femmes enceintes et les adultes infectés par le VIH; c) microbicides inactivant le VIH, afin de permettre aux femmes qui ne sont pas en mesure d'imposer à leurs partenaires de prendre des mesures de prévention (par le recours au préservatif) de se protéger contre la transmission du VIH; d) nouveaux candidats vaccins prometteurs contre le VIH, afin de prévenir l'infection ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The three major issues for considering the risk of BSE: first, the risk of human exposure arising from the direct consumption of potentially infective material; secondly, the risk to man from ingesting or being exposed to processed, potentially infective material; and, thirdly, the risk of propagating the infection by recycling the infective material through animal feed, as recognised by the SSC; now appear to be adequately managed by Portugal.

Il apparaît que le Portugal gère à présent de manière adéquate les trois aspects essentiels du point de vue de l’évaluation du risque d’ESB, tels que reconnus par le CSD: d’abord, le risque d’exposition humaine liée à la consommation directe de matières potentiellement infectieuses; ensuite, le risque que présente pour l’homme l’ingestion de matières transformées potentiellement infectieuses ou l’exposition à de telles matières; enfin, le risque de propagation de l’infection par le recyclage des matières infectieuses dans l’alimentation animale.


The Scientific Steering Committee (SSC) recognised three major issues for considering the risk of BSE. First, the risk of human exposure arising from the direct consumption of potentially infective material; secondly, the risk to man from ingesting or being exposed to processed, potentially infective material; and thirdly, the risk of propagating the infection by recycling the infective material through animal feed.

Le comité scientifique directeur (CSD) a reconnu trois aspects essentiels du point de vue de l’évaluation du risque d’ESB: d’abord, le risque d’exposition humaine liée à la consommation directe de matières potentiellement infectieuses; ensuite, le risque que présente pour l’homme l’ingestion de matières transformées potentiellement infectieuses ou l’exposition à de telles matières; enfin, le risque de propagation de l’infection par le recyclage des matières infectieuses dans l’alimentation animale.


In the dilution series, brain tissue from BSE infected cows of a known infectivity titre was serially diluted in healthy brain tissue. This was done to obtain a proxy to early infection when the levels of PrPres in the brain are much less.

Lors de la série de dilutions, du tissu cérébral de vaches atteintes d'ESB et présentant un titre connu d'infectiosité a été dilué en série avec du tissu cérébral sain, dans le but d'obtenir un modèle d'infection précoce lorsque les niveaux de PrPres dans l'encéphale sont nettement moindres.


(4) Whereas the Scientific Steering Committee (SSC) adopted an opinion on BSE risk on 27 March 1998; whereas in that opinion the SSC recognised three major issues in considering the risk of BSE: first, the risk of human exposure arising from the direct consumption of potentially infective material, secondly, the risk to man from ingesting or being exposed to processed, potentially infective material, and, thirdly, the risk of propagating the infection by recycling the infective material through animal feed; whereas the Code Commission of the International Office of Epizootics (OIE) also proposes that the assessment of the risk to human ...[+++]

(4) considérant que le comité scientifique directeur (CSD) a adopté le 27 mars 1998 un avis relatif au risque d'ESB; que dans son avis, le CSD a identifié trois problèmes majeurs concernant les risques d'infection par l'ESB: le risque d'exposition humaine liée à la consommation directe de substances potentiellement infectantes, le risque chez l'homme d'ingestion ou d'exposition à des substances transformées potentiellement infectantes et enfin le risque de propagation de l'infection par l'intermédiaire du recyclage des substances infectantes dans l'alimentation animale; que la commission du code de l'Office international des épizooties ...[+++]


Most of the pathogens we work with not only infect humans but also infect animals.

La plupart des pathogènes avec lesquels nous travaillons peuvent infecter non seulement les humains mais aussi les animaux.


As regards treatment, a distinction must be made between treatment of HIV infection - several major statements on this subject will be made at the conference - and treatment of infections secondary to HIV infection, those infections which take advantage of the fact that the organism's defences are weakened by the HIV virus to develop.

En ce qui concerne le traitement, il faut distinguer entre le traitement de l'infection par le virus HIV -plusieurs communications importantes sont réservées à ce sujet au cours de la Conférence - et le traitement des infections secondaires à l'infection HIV, ces infections qui prennent avantage du fait que les défenses de l'organisme sont diminuées par le virus HIV pour pouvoir se développer.


w