Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bind fibreglass filaments
Cross joining
Cross-joining
Fibreglass filaments joining
Join
Join fibreglass filaments
Join lenses
Join up
Joining fibreglass filaments
Joining lenses
Joining method
Joining of lenses
Lenses bonding
Make pieces ready for joining
Prepare pieces for assembly
Prepare pieces for joining
Prepare pieces for joining processes
President of an institution
President of the EP
President of the European Parliament
Technique of joining metals
Vice-President of the EP
Vice-President of the European Parliament

Traduction de «but join president » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fibreglass filaments joining | joining fibreglass filaments | bind fibreglass filaments | join fibreglass filaments

attacher des filaments en fibre de verre


joining lenses | joining of lenses | join lenses | lenses bonding

assembler des lentilles


prepare pieces for assembly | prepare pieces for joining processes | make pieces ready for joining | prepare pieces for joining

préparer des pièces à assembler


joining method | technique of joining metals

mode d'assemblage de deux pièces métalliques






president of an institution

président d'une institution


President of the EP [ President of the European Parliament ]

président PE [ président du Parlement européen ]


Vice-President of the EP [ Vice-President of the European Parliament ]

vice-président PE [ vice-président du Parlement européen ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
First Vice-President Timmermans will join President Tusk, alongside High Representative/Vice-President Mogherini, for the UN General Debate on Tuesday morning.

M. Timmermans, premier vice-président, rejoindra le président Tusk, aux côtés de M Mogherini, haute représentante/vice-présidente, pour participer au débat général des Nations unies mardi matin.


The EU was represented by the President of the European Commission Jean-Claude Juncker and the President of the Council of the EU Donald Tusk, joined by the High Representative of the EU for Foreign Affairs and Security Policy Vice-President of the European Commission Federica Mogherini, Vice-President responsible for the EU's Digital Single Market Andrus Ansip and Commissioner for International Cooperation and Development Neven Mimica.

L'UE était représentée par M. Jean-Claude Juncker, président de la Commission européenne, et M. Donald Tusk, président du Conseil de l'UE, accompagnés de M Federica Mogherini, haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité et vice-présidente de la Commission européenne, M. Andrus Ansip, vice-président de la Commission et commissaire pour le marché unique numérique, et M. Neven Mimica, commissaire pour la coopération internationale et le développement.


First Vice-President Frans Timmermans and High Representative/Vice-President Federica Mogherini will join the President of the Council, Donald Tusk, who will – on behalf of the EU - speak at the General Debate on Wednesday, 20 September.

Le premier vice-président, M. Frans Timmermans, et la haute représentante/vice-présidente, Mme Federica Mogherini, rejoindront M. Donald Tusk, président du Conseil, qui prendra la parole au nom de l'UE lors du débat général, le mercredi 20 septembre.


From the European Commission, the debate will be joined by President Jean-Claude Juncker, together with High Representative/Vice President Federica Mogherini, Vice President Andrus Ansip, as well as Commissioners Neven Mimica, Margrethe Vestager, Vytenis Andriukaitis, and Tibor Navracsics.

La Commission européenne sera représentée au cours des débats par son président Jean-Claude Juncker, ainsi que par la haute représentante de l'UE et vice-présidente de la Commission Federica Mogherini, le vice-président Andrus Ansip et les commissaires Neven Mimica, Margrethe Vestager, Vytenis Andriukaitis et Tibor Navracsics.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The three Presidents were joined by the President of the European Parliament, Martin Schulz, for a leaders' meeting and by the EU High Representative/Vice-President of the European Commission, Federica Mogherini, Commission Vice-Presidents Maroš Šefčovič and Valdis Dombrovskis, and Commissioners Johannes Hahn and Cecilia Malmström for the plenary session.

Les trois présidents ont été rejoints par le président du Parlement européen, M. Martin Schulz, pour une réunion des dirigeants, et par la haute représentante de l'Union/vice-présidente de la Commission européenne, M Federica Mogherini, les vice-présidents de la Commission européenne Maroš Šefčovič et Valdis Dombrovskis, et les commissaires Johannes Hahn et Cecilia Malmström lors de la session plénière.


A decision on whether cases should be joined shall be taken at any time by the President, after hearing the parties.

La jonction est décidée, à tout moment, les parties entendues, par le président.


The President of the Seventh Chamber has ordered that the joined cases be removed from the register.

Le président de la septième chambre a ordonné la radiation des affaires jointes.


The creation of the post of High Representative/Vice-President (HR/VP), assisted by the European External Action Service (EEAS), offers new opportunities for more effective development cooperation and more joined-up policy-making.

La création du poste de haut représentant/vice-président, appuyé par le service européen d'action extérieure (SEAE), offre de nouvelles possibilités pour renforcer l'efficacité de la coopération au développement et la coordination dans l'élaboration des politiques.


[6] The original four (Ireland, Netherlands, Luxemburg and UK) were joined by Austria and Finland – the Member States that will hold the Presidency in 2006.

[6] Les quatre membres originaux (Irlande, Pays-Bas, Luxembourg et RU) ont été rejoints par l’Autriche et la Finlande, États membres qui assureront la présidence en 2006.


2. A decision on whether cases should be joined shall be taken by the President after hearing the Judge-Rapporteur and the Advocate General, if the cases concerned have already been assigned, and, save in the case of references for a preliminary ruling, after also hearing the parties.

2. La jonction est décidée par le président, après avoir entendu le juge rapporteur et l'avocat général, si les affaires en cause ont déjà été attribuées, et, sauf pour les renvois préjudiciels, après avoir également entendu les parties.


w