Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "but i would ask his " (Engels → Frans) :

It is asked sometimes whether the request "has a reasonable chance of success", whether there is "a good chance that the applicant is likely to win", whether an "unassisted litigant would risk his own money," or some similar test.

Ils examinent dans certains cas si le recours "a une chance raisonnable d'aboutir", si "le requérant est susceptible de gagner", si "sans assistance un plaideur risquerait son propre argent" etc.


In his policy address delivered on 16 March, Chui stressed that improving people's livelihood, social stability, economic diversification, upgrading Macao's industry and consolidating the casino industry would be his government's main priorities.

Dans son discours de politique générale du 16 mars, M. Chui a souligné que l'amélioration des moyens d'existence de la population, de la stabilité sociale, de la diversification économique, de même que la modernisation de l'industrie de Macao et la consolidation du secteur des casinos seraient les priorités essentielles de son gouvernement.


I wonder if the member would ask his provincial government to regulate the price of gasoline in his province in such a way that the taxes that were cut by the federal government would genuinely flow not to the oil companies but to the farmers whom he claims to represent.

Le député serait-il prêt à demander au gouvernement de sa province de réglementer le prix de l'essence à l'échelle provinciale, de manière à ce que ce soit réellement les agriculteurs que le député prétend représenter, et non pas les sociétés pétrolières, qui profitent des réductions de taxe consenties par le gouvernement fédéral?


I have four people on my list for the second round, but I would ask for an undertaking from Mr. Ranger and his team to come back.

J'ai quatre noms sur ma liste pour le deuxième tour, mais j'aimerais demander à M. Ranger et à son équipe de bien vouloir revenir nous voir.


I would like to call on the member of Parliament for Scarborough—Rouge River, but I would ask his permission first.

J'aimerais poser une question au député de Scarborough—Rouge River, s'il me le permet.


I am sorry but I cannot see what the hon. member is displaying, but I would ask him, out of respect for the opinion of his colleague, to refrain from displaying it and ask his question.

Je le regrette, mais je ne peux pas voir l’objet en question; toutefois, par respect pour l’opinion de son collègue, j’invite le député à retirer cet objet et à poser sa question.


I will be voting in support of the bill but I would ask the government to wake up and not sleep at the wheel (1245) Hon. Peter Adams (Parliamentary Secretary to the Minister of Human Resources and Skills Development, Lib.): Mr. Speaker, my colleague mentioned the tax treaties with Oman, Gabon, Armenia and so on, and I know of his interest in human rights and his experience with some of those countries.

Je voterai en faveur du projet de loi, mais j'exhorte le gouvernement à sortir de sa léthargie et à agir (1245) L'hon. Peter Adams (secrétaire parlementaire de la ministre des Ressources humaines et du Développement des compétences, Lib.): Monsieur le Président, mon collègue a parlé des conventions fiscales avec l'Oman, le Gabon, l'Arménie et d'autres; je connais l'intérêt qu'il porte aux droits de la personne et l'expérience qu'il a eue avec certains de ces pays.


That person must likewise inform the competent authorities of the home Member State if he proposes to increase his qualifying holding so that the proportion of the voting rights or of the capital he holds would reach or exceed 20 %, 33 % or 50 % or so that the reinsurance undertaking would become his subsidiary.

Cette personne doit, de même, informer les autorités compétentes de l'État membre d'origine de son intention éventuelle d'accroître sa participation qualifiée de telle façon que le pourcentage de droits de vote ou de parts de capital qu'elle détient atteigne ou dépasse les seuils de 20, de 33 ou de 50 %, ou que l'entreprise de réassurance devienne sa filiale.


Such a person must likewise inform the competent authorities of the home Member State if he/she proposes to increase his/her qualifying holding so that the proportion of the voting rights or of the capital held by him/her would reach or exceed 20 %, 33 % or 50 % or so that the assurance undertaking would become his/her subsidiary.

Toute personne physique ou morale doit, de même, informer les autorités compétentes de l'État membre d'origine si elle envisage d'accroître sa participation qualifiée de telle façon que la proportion de droits de vote ou de parts de capital détenue par elle atteigne ou dépasse les seuils de 20, 33 ou 50 % ou que l'entreprise d'assurance devienne sa filiale.


Such a person must likewise inform the competent authorities if he proposes to increase his qualifying holding so that the proportion of the voting rights or of the capital held by him would reach or exceed 20 %, 33 % or 50 % or so that the credit institution would become his subsidiary.

Toute personne physique ou morale doit de même informer les autorités compétentes si elle envisage d'accroître sa participation qualifiée de telle façon que la proportion de droits de vote ou de parts de capital détenue par elle atteigne ou dépasse les seuils de 20 %, 33 % ou 50 % ou que l'établissement de crédit devienne sa filiale.




Anderen hebben gezocht naar : unassisted litigant would     asked     request has     casino industry would     member would     but i would     come back     list     scarborough—rouge river but i would ask his     person must     holds would     him her would     him would     but i would ask his     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'but i would ask his' ->

Date index: 2023-10-23
w