Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "but i will begin by prefacing just how critical " (Engels → Frans) :

Madam Speaker, I want to ask a question of my colleague, but I will begin by prefacing just how critical the issue of fairness at the pumps is for the Canadians who I represent in northern Manitoba.

En fait, on est en train de s'en prendre à une industrie qui fait du très bon travail, qui fait de son mieux et qui est pourtant le souffre-douleur du gouvernement. Madame la Présidente, j'aimerais poser une question à mon collègue, mais je tiens d'abord à dire à quel point la question de l'équité à la pompe est cruciale pour les Canadiens que je représente.


How do you respond to criticism that the EIB is just lending to "business as usual" and there is no so-called "additionality" with these EFSI projects?

Comment répondez-vous aux critiques selon lesquelles la BEI se contenterait d'une «gestion conventionnelle» et selon lesquelles ces projets EFSI n'apporteraient pas d'«additionnalité»?


How do we begin the whole business of measuring, and how will we make sure that when we design report cards, they don't just alarm consumers but actually increase the confidence of consumers in terms of people being able to see what's going on?

Comment allons-nous amorcer ces mesures, et quand nous concevrons ces bulletins, comment éviter d'alarmer les consommateurs, et plutôt accroître leur confiance dans la fiabilité du système, dans sa transparence; comment allons-nous y arriver?


– Mr President, I think Philip Bushill-Matthews’ criticism underlines just how good Elizabeth Lynne’s report is!

– Monsieur le Président, je pense que la critique de Philip Bushill-Matthews ne fait que souligner encore la qualité du rapport d’Elizabeth Lynne!


Robert Ménard, ‘Reporters without Borders’ (FR) Ladies and gentlemen, I should like to begin, of course, by thanking you for having awarded us, the entire team – some of whom are present - this Sakharov Prize, and by letting you know just how important this is to us.

Robert Ménard, «Reporters sans frontières». - Mesdames et Messieurs, je voudrais avant tout, évidemment, vous remercier de nous avoir offert ce prix Sakharov, à nous, à toute l’équipe - il y en a une partie ici -, et vous dire à quel point c’est important pour nous.


I do believe that a true and transparent budget involves it being specified at the beginning of each year just how much money is available.

À mon sens, un budget conforme et transparent se doit d’indiquer le montant des fonds disponibles au début de chaque exercice.


The criticism Mr Virrankoski before me made is a portrayal of just how ineffective the Commission has been, and is a criticism I fully endorse.

L’inefficacité de l’action de la Commission a été parfaitement décrite par la critique que vient de faire M. Virrankoski et à laquelle je me joins entièrement.


The debate may be ending quickly but the groundswell of opposition by Canadians to the accord, as they find out the details on how it will impact them, is just beginning (1950) It is just beginning and people across the country will pay the price unfortunately, once again because of the Liberal government.

Le débat se termine peut-être trop rapidement, mais le mouvement d'opposition des Canadiens, au moment où ils commencent à connaître les conséquences, ne fait que débuter (1950) Il ne fait que commencer, mais les Canadiens devront payer le prix, malheureusement, une fois encore à cause du gouvernement libéral.


I will begin by saying that the minister criticized the opposition—he referred not just to the official opposition, but to all the opposition parties—for taking a blind approach.

Je commencerai en disant que le ministre a reproché à l'opposition—il n'a pas parlé seulement de l'opposition officielle, mais de toute l'opposition—d'avoir une approche aveugle.


Precisely how the Community's institutions are to be strengthened is the subject of a debate that is only just beginning.

Les modalités précises du renforcment des institutions de la Communauté font l'objet d'un débat qui vient à peine de commencer.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'but i will begin by prefacing just how critical' ->

Date index: 2023-08-28
w