Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "but i have spoken to many japanese colleagues " (Engels → Frans) :

I would not violently object to it being " Royal Canadian Navy," but I have spoken to many people who say, " For 40 years we have not had the Royal Canadian Navy.

Je n'aurais pas d'objection violente au nom « Marine royale canadienne », mais j'ai parlé à beaucoup de gens qui disent : « Pendant 40 ans nous n'avons pas eu de Marine royale canadienne.


However, going back to 2004 and 2005, there are also aspects that were not realized but would have spoken to many of those broader social determinants that are wreaking havoc in the communities.

Cependant, si l'on remonte à 2004 et à 2005, on constate qu'il y a également des aspects qui n'ont pas été abordés, mais qui auraient pu influer sur nombre des déterminants sociaux globaux qui font des ravages dans les collectivités.


I am not a lawyer, but I have spoken to many brilliant minds in this country about the bill.

Je ne suis pas avocat, mais j'ai discuté du projet de loi avec bon nombre de lumières de notre pays.


Senator Kinsella: I have spoken to many former colleagues in the public service and they said they lost the people they did not wish to lose.

Le sénateur Kinsella: J'ai parlé avec beaucoup d'anciens collègues à la fonction publique; ils me disent qu'ils ont perdu les gens qu'ils ne voulaient pas perdre.


I may be wrong, but I've spoken to many independent producers, and firstly, a lot of them simply have not been able to get a commitment from a broadcaster, and secondly, two months was not enough time for them to get organized.

Je peux me tromper, mais j'ai parlé à plusieurs réalisateurs indépendants, et, premièrement, un bon nombre d'entre eux n'ont tout simplement pas pu obtenir d'engagement d'un diffuseur, et, deuxièmement, deux mois, ce n'était pas assez de temps pour eux pour s'organiser.


I recognise that there are concerns over the natural disasters that have befallen Japan, but I have spoken to many Japanese colleagues, friends and others who believe that, if we tread sensitively, an EU-Japan agreement would send a signal that Japan is back on its way and is on the road to recovery.

Je suis conscient des préoccupations suscitées par les catastrophes naturelles qui ont frappé le Japon, mais j'ai parlé à de nombreux collègues, amis et quidams japonais qui estiment que, si nous avançons de manière sensible, un accord entre l'UE et le Japon enverrait un signal montrant que le Japon est à nouveau en selle et sur la voie de la guérison.


I have spoken to many of my colleagues in the European Council already.

Aujourd’hui, j’ai déjà parlé à un grand nombre de mes collègues du Conseil européen.


I have spoken to many of my colleagues in the European Council already.

Aujourd’hui, j’ai déjà parlé à un grand nombre de mes collègues du Conseil européen.


I have spoken to many legal experts and my view on this issue is that the legal basis is entirely viable for the more far-reaching proposals that we have put forward, because everything we have proposed concerns not purely ethical issues but ethical issues relating to the health of donors and recipients.

J'ai discuté avec de nombreux juristes et, à la suite de cela, j'estime que cette base juridique suffit largement aux propositions ambitieuses que nous avons faites, car tout ce que nous proposons ne concerne pas des questions purement éthiques, mais des questions d'éthique en relation avec la santé des donneurs et des bénéficiaires de dons.


I entirely fail to comprehend why the manufacturers of compound feed – who have spoken to many of us, as you know – believe that resistance against open declarations will achieve anything.

À mes yeux, il est tout à fait incompréhensible que les producteurs d'aliments composés pour animaux, qui se sont entretenus avec nombre d'entre nous, croient qu'il leur est utile de s'opposer à une déclaration ouverte.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'but i have spoken to many japanese colleagues' ->

Date index: 2025-09-24
w