Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "but have actually had negative " (Engels → Frans) :

And I have to tell you, it's that bust-boom approach to health care that creates 5% or 6% increases right now, because of the fact that for about four or five years through the nineties we actually had negative growth, we had real cuts.

Et permettez-moi de vous le dire, c'est à cause du cycle de ralentissement et d'expansion qu'a traversé le secteur des soins de santé que nous connaissons actuellement des augmentations de 5 ou 6 p. 100, parce qu'au cours des années 90, pendant environ quatre ou cinq ans, la croissance a en fait été négative, les budgets ont bel et bien été coupés.


Between 30% and 40% of all firms of all sizes were losing money. And a similar number of small and mid-size firms actually had negative equity.

De 30 à 40 p. 100 de toutes les entreprises, abstraction faite de leur taille, ont perdu de l'argent, et un nombre similaire de petites et moyennes entreprises présentaient même une valeur nette négative.


Colleagues, we went through this process because that's the way the rules work, but we actually had business under way in the last session, in the last part of 2013.

Chers collègues, nous avons procédé de cette manière en conformité avec le Règlement. Cependant, à la dernière session, en fin d'année 2013, le comité avait déjà entrepris des travaux.


In addition, on the basis of point 11 of the RR Guidelines, the Commission considers NG to have been in difficulty already since 2002, because: (a) NG's annual turnover decreased by 80 % in that period, at a total amount of EUR 89,4 million, and the company had annual losses for most part of the same period; (b) during the whole period NG had excessive debt, which increased from 119 % of turnover in 2002 to 4 150 % of turnover in 2011; (c) even in 2004 and 2005, when the company's debt fell below 100 % of its tu ...[+++]

Par référence au point 11 des lignes directrices, la Commission est en outre persuadée que NG était déjà en difficulté depuis 2002, pour les raisons suivantes: a) au cours de cette période, le chiffre d'affaires annuel de NG a reculé de 80 %, atteignant 89,4 millions d'EUR, et l'entreprise a enregistré des pertes presque chaque année durant cette période; b) tout au long de la période considérée, NG a présenté un endettement excessif, qui a grimpé de 119 % du chiffre d'affaires en 2002 à 4 150 % du chiffre d'affaires en 2011; c) même en 2004 et 2005, lorsque l'endettement d ...[+++]


That period is wholly unjustified, contrary to the spirit and purpose of the rules laid down in Regulation No 966/2012 and Regulation No 1268/2012, which govern grounds for exclusion, and clearly disproportionate, since the factors which could have had negative effects on the professional conduct of Impresa Costruzioni Giuseppe Maltauro SpA were eliminated by that company and there was no further reason for the Commission to fear financial losses or reputational harm.

Cette durée est tout à fait injustifiée, contraire à l’esprit et au but des dispositions du règlement no 966/2012 et du règlement no no 1268/2012, qui régissent les causes d’exclusion, et manifestement disproportionnée, dans la mesure où les éléments qui aurait pu jeter une lumière négative sur la moralité professionnelle de l’Impresa Costruzioni Giuseppe Maltauro SpA avaient été éliminés par celle-ci et il n’y avait plus aucune raison de craindre des préjudices financiers ou pour la réputation de la Commission.


For example, the Yukon College—based in Whitehorse but with campuses throughout the territory—delivers some of its classes via video conference but has actually had to cancel classes on occasion because it didn't have the broadband width to deliver the whole class.

Par exemple, le Yukon College, qui a sa base à Whitehorse et des campus dans tout le territoire, donne certaines classes par vidéoconférence et a dû annuler des classes à l’occasion parce qu’il n’avait pas assez de bande passante pour toute la classe.


You may not know this, but we actually had Minister Paradis scheduled for today.

Vous ne le savez peut-être pas, mais le ministre Paradis devait en fait comparaître devant le comité aujourd'hui.


Article 27 – Conditions: The possibility to use a ‘lighter regime’ for ‘small payment institutions’ will be expanded to cover a higher number of small institutions, given that some Member States have had negative experiences (such as insolvency) with small payment service providers with activities beyond the current threshold for the waiver regime.

Article 27 – Conditions: la possibilité d’appliquer un régime «allégé» aux «petits» établissements de paiement sera étendue à un plus grand nombre d’établissements considérés comme tels, parce que certains États membres ont eu de mauvaises expériences (insolvabilité, par exemple) avec de petits prestataires de services de paiement dont l'activité dépasse le seuil actuel pour le régime de dérogation.


The amount of interest actually repaid exceeds the amount of interest that would have had to be repaid in the event of a negative decision, calculated according to Commission Regulation (EC) No 794/2004 of 21 April 2004 implementing Council Regulation (EC) No 659/1999 laying down detailed rules for the application of Article 93 of the EC Treaty (18).

Le montant des intérêts effectivement acquittés dépasse celui des intérêts qui auraient été calculés en cas de décision négative conformément au règlement (CE) no 794/2004 de la Commission du 21 avril 2004 concernant la mise en œuvre du règlement (CE) no 659/1999 du Conseil portant modalités d'application de l'article 93 du traité CE (18).


According to that approach, the analysis of actual costs which would have been paid by the State shareholder shows that the cost to the State of the sale of SNCM at a negative price of EUR 158 million is lower than the actual cost which it would have had to bear in the event of the compulsory liquidation of the undertaking.

Selon cette approche, l’analyse des coûts effectifs qui auraient été mis à la charge de l’État actionnaire démontre que le coût pour l’État de la vente de la SNCM à un prix négatif de 158 millions d’euros est inférieur au coût effectif qu’il aurait dû supporter en cas de liquidation judiciaire de l’entreprise.




Anderen hebben gezocht naar : for about     i have     nineties we actually     actually had negative     mid-size firms actually     but we actually     process because     have     ng's annual     had negative     which could have     clearly     that     have had negative     didn't have     but has actually     member states have     given     would have     interest actually     interest     negative     which would have     analysis of actual     according to     but have actually had negative     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'but have actually had negative' ->

Date index: 2024-02-06
w