Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «but employment policy by itself cannot entirely » (Anglais → Français) :

The Commission believes that, while increased legal immigration in itself cannot be considered in the long term as an effective way to offset demographic changes, since migrants once settled tend to adopt the fertility patterns of the host country, it could, in the short term, be an important element in population growth which could accompany other responses to demographic change, such as more friendly family policies.

La Commission estime que si l'augmentation de l'immigration légale ne saurait en soi être considérée comme un moyen efficace à long terme pour compenser les mutations démographiques, parce que les immigrants, une fois établis, tendent à adopter les comportements du pays d'accueil en termes de fécondité, elle pourrait à court terme favoriser la croissance démographique en accompagnant d'autres mesures, telles que des politiques familiales plus favorables.


Existing regulations in the areas of coordination of social security schemes and free movement of workers (including the long-standing EURES network between the employment services of the Member States) provide a legal basis for the aspects of the social policy agenda which cannot be funded on the basis of the Commission's autonomous powers.

Les réglementations existantes dans les domaines de la coordination des systèmes de sécurité sociale et de la libre circulation des travailleurs (y compris le réseau EURES, qui rassemble de longue date les services de l'emploi des États membres) fournissent une base légale pour les aspects de l'agenda pour la politique sociale qui ne peuvent être financés au titre des pouvoirs autonomes de la Commission.


It is worth reminding ourselves that education cannot tackle socioeconomic disparities on its own, as synergies with complementary social and employment policies are a prerequisite for a more sustainable solution.

Il est utile de ne pas perdre de vue que l’éducation ne peut résoudre seule les disparités socio-économiques mais que les synergies avec des politiques sociales et de l’emploi complémentaires sont une condition préalable à une solution plus durable.


Since the objectives of this Directive, namely the introduction of a special admission procedure, the adoption of conditions on entry and stay for the purpose of seasonal work by third-country nationals and the definition of their rights as seasonal workers, cannot be sufficiently achieved by the Member States but can rather be better achieved at Union level, the Union may adopt measures in accordance with the principle of subsidiarity as set out in Article 5 of the Treaty on European Union (TEU), taking account of immigr ...[+++]

Étant donné que les objectifs de la présente directive, à savoir l’instauration d’une procédure spéciale d’admission, l’adoption de conditions concernant l’entrée et le séjour aux fins d’un travail saisonnier de ressortissants de pays tiers et la définition de leurs droits en tant que travailleurs saisonniers, ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres mais peuvent l’être mieux au niveau de l’Union, celle-ci peut prendre des mesures conforméme ...[+++]


EU surveys show that increasing employment in the new Member States would create a basis for significant progress in combating poverty, but employment policy by itself cannot entirely eliminate poverty.

Selon les enquêtes de l'Union européenne, l'augmentation de l'emploi dans les nouveaux États membres créerait une base de progrès significatif dans la lutte contre la pauvreté, mais la politique de l'emploi en soi ne peut éradiquer complètement la pauvreté.


As the EU is an undemocratic institution itself, and one that I strongly believe should not have a foreign policy agenda, I cannot endorse any third country activity by it. The UK is one of the world’s largest donors of foreign aid.

Étant donné que l’Union européenne est elle-même une institution non démocratique et qu’elle ne devrait pas, j’en suis profondément convaincu, avoir de programme en matière de politique étrangère, il m’est impossible d’apporter un soutien en faveur des activités de pays tiers par son intermédiaire. Le Royaume-Uni est l’un des plus grands bailleurs de fonds étrangers à l’échelle mondiale.


Even if claims directed against a decision of the Appeals Committee of the European Investment Bank have the effect of bringing before the Union judicature an appraisal report against which an administrative appeal has been lodged, that fact is not, in itself, a reason for the Union court to confine itself to considering the claims against the contested report, or to omit entirely to review the validity of the Appeals Committee’s decision, in so far as the Committee has full power of review authorising it to substitute its assessments ...[+++]

Même à considérer que les conclusions dirigées contre la décision du comité de recours de la Banque européenne d’investissement aient pour effet de saisir le juge de l’Union du rapport d’appréciation contre lequel un recours administratif a été introduit, cette circonstance ne justifie pas, en elle-même, que le juge de l’Union se limite à l’examen des conclusions dirigées contre le rapport litigieux, voire renonce complètement au contrôle du bien-fondé de la décision du comité de recours, dans la mesure où ce comité est doté d’un pouvoir de contrôle entier l’autoris ...[+++]


I think that Parliament – and the entire procedure, of course – will benefit from this proposed streamlining of procedures, especially from more transparent information, with the main elements of the application of financial policies and employment policies being provided in a coordinated manner.

Je pense que le Parlement - et toute la procédure, évidemment - profitera de cette rationalisation des procédures, et en particulier de la transparence accrue des informations, les éléments principaux de la mise en œuvre des politiques financières et des politiques de l'emploi étant fournis de manière coordonnée.


We should not simply use it as an open sesame; we have to understand that the employment policy guidelines cannot simply be applied line by line.

Il ne s’agit pas d’en faire une espèce de formule magique, mais de prendre conscience que les orientations en matière de politique de l’emploi ne peuvent pas s’y appliquer littéralement.


However, precisely how employment policy is put into practice is entirely a matter for the individual Member States. A good deal of policymaking in the areas of employment and the labour market belongs at local level.

Mais l'élaboration concrète de la politique de l'emploi constitue essentiellement une prérogative propre à chaque État, car une bonne partie de la politique de l'emploi et de la politique de la main-d'œuvre relève de l'échelon local.


w