Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «but citizenship and immigration never got around » (Anglais → Français) :

With respect to Citizenship and Immigration Canada, there is a major obligation to pay back the many would-be immigrants to Canada who had paid money to get in the queue to be considered for the right to come to Canada, but Citizenship and Immigration never got around to reviewing their application. Then the list not only was cut off, but was cancelled.

Du côté de Citoyenneté et Immigration Canada, il y a une importante obligation de rembourser les nombreuses personnes qui avaient présenté une demande d'immigration et payé les droits exigés pour être inscrites sur la liste d'attente afin que leur candidature soit évaluée, mais dont la demande n'a jamais été examinée par Citoyenneté et Immigration.


My observation as the coordinator of this initiative was that I felt the short time frame of this program forced industry players who were not in the habit of collaborating to roll up their sleeves and partner in ways that they probably should have always been doing, but never got around to doing.

Ce que j'ai observé, à titre de coordonnateur de cette initiative, c'est que j'ai eu l'impression que la courte durée du programme a obligé les joueurs de l'industrie qui n'avaient pas l'habitude de collaborer à redoubler d'ardeur et à établir des partenariats, ce qu'ils auraient toujours dû faire, mais n'ont jamais fait.


At the last minute, the Department of Citizenship and Immigration offered her citizenship, but only if she signed a gag order that she would never tell anyone, not even Parliament, what it had done to her.

À la dernière minute, le ministère de la Citoyenneté et de l'Immigration lui a offert la citoyenneté, mais uniquement si elle signait une ordonnance lui imposant de ne révéler à personne, pas même au Parlement, le traitement qui lui avait été fait.


I would remind Mr Tannock and others, when they are looking for parallels or examples around the world, that in different circumstances the UK Government never got anywhere with the Irish situation until we were prepared to enter into very difficult negotiations with our political opponents, people with whom we disagreed fundamentally.

Je rappellerai à M. Tannock et à d’autres, pendant qu’ils recherchent des parallèles ou des exemples aux quatre coins du monde, qu’en d’autres circonstances, le gouvernement britannique n’a jamais abouti à quoi que ce soit en Irlande avant que nous ne nous préparions à entamer de très délicates négociations avec nos opposants politiques, avec lesquels nous étions en total désaccord.


I have small parts of Citizenship and Immigration in relation to enforcement around deportation and removal, but the profoundly important policy around immigration and citizenship and the determination of who comes to this country and on what terms is under a separate department, one that will continue to be a separate department.

Je suis responsable de certains éléments de Citoyenneté et Immigration qui touchent l'exécution de mandats de déportation et de renvois, mais pour ce qui est de la politique éminemment importante de l'immigration et de la citoyenneté et le processus de détermination qui permet de décider qui entre au pays et à quelles conditions, cela relève d'un ministère distinct et continuera de relever d'un ministère distinct.


A number of us were on transport and I think got a ton of information regarding truck driving hours, and different things happening with bus deregulation, and all that kind of stuff, but with the airline merger and a number of other issues, we never got around to it.

Un certain nombre d'entre nous siégeaient au comité des transports, et nous avons reçu une tonne d'information sur les heures de conduite des camionneurs et sur les différents aspects de la déréglementation du transport par autobus, par exemple, mais à cause de la fusion des lignes aériennes et de diverses autres questions, nous n'avons jamais pu nous attaquer à ces dossiers.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'but citizenship and immigration never got around' ->

Date index: 2025-09-04
w