Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chief among them is the employment insurance program.

Traduction de «but chief among them » (Anglais → Français) :

Chief among them is the proposal for a new Regulation to improve the operation of mutual recognition by introducing new disciplines (such as mandatory notification in cases where market access is denied, declaration of reasons for denials and appeal procedures for companies).

La principale d'entre elles est la proposition d'un nouveau règlement visant à améliorer le fonctionnement de la reconnaissance mutuelle en introduisant de nouvelles disciplines (telles que la notification obligatoire dans les cas où l'accès au marché est refusé, la déclaration des raisons des refus et les procédures de recours pour les entreprises).


Along the lines of the exemplary cooperation established between the JAAs and the EASA[10], this cooperation between the Agency and its partners, chief among which is Eurocontrol, will ensure a harmonious and gradual transition towards the new European civil aviation system.

A l’image de la coopération exemplaire instituée entre les JAA et l’AESA[10], cette collaboration entre l’Agence et ses partenaires, au premier rang desquels il convient de placer Eurocontrol, permettra une transition harmonieuse et progressive vers le nouveau système européen de l’aviation civile.


The European Chief Prosecutor should approve the number of European Delegated Prosecutors per Member State, as well as the functional and territorial division of tasks among them, in consultation with each Member State.

Le chef du Parquet européen devrait approuver le nombre de procureurs européens délégués par État membre, ainsi que la répartition fonctionnelle et territoriale des tâches entre ceux-ci, en concertation avec chaque État membre.


Today's reasoned opinion concerns persistent exceeding of NO limit values in: Germany (28 air quality zones, including Berlin, Munich, Hamburg and Köln); France (19 air quality zones, among them Paris, Marseille and Lyon); The United Kingdom (16 air quality zones, among them London, Birmingham, Leeds, and Glasgow); Italy (12 air quality zones, including Rome, Milan and Turin); Spain (3 air quality zones, one being Madrid and two covering Barcelona).

L'avis motivé adressé aujourd'hui concerne des dépassements persistants des valeurs limites fixées pour le NO dans les États membres suivants: Allemagne (28 zones de qualité de l'air, en particulier Berlin, Munich, Hambourg et Cologne); France (19 zones de qualité de l'air, notamment Paris, Marseille et Lyon); Royaume-Uni (16 zones de qualité de l'air, parmi lesquelles Londres, Birmingham, Leeds et Glasgow); Italie (12 zones de qualité de l'air, dont Rome, Milan et Turin); Espagne (3 zones de qualité de l'air, l'une étant Madrid et les deux autres couvrant Barcelone).


Chief among them is the growing number of our youth becoming involved with drugs at younger and younger ages.

Un des principaux problèmes est qu'un nombre croissant de jeunes consomment des drogues et qu'ils commencent à un âge de plus en plus précoce.


Chief among them is the employment insurance program.

Le programme d'assurance-emploi vient au premier rang.


We want the best public safety system to protect Canadians, but chief among them, the most vulnerable, are our children.

Nous voulons le meilleur système de sécurité possible pour protéger les Canadiens, mais d'abord et avant tout les plus vulnérables d'entre eux, nos enfants.


It is important to foster cooperation both at the European Union external border and among partner countries, especially those among them that are geographically close to each other.

Il est important de promouvoir la coopération aux frontières extérieures de l'Union européenne comme parmi les pays partenaires, notamment de ceux qui sont proches du point de vue géographique.


Chief among them will be a Commission proposal for a new Regulation to improve the operation of mutual recognition whereby goods authorised for sale in one Member State can be sold in all the others without further red tape.

La principale d'entre elles est la proposition, par la Commission, d'un nouveau règlement visant à améliorer le fonctionnement de la reconnaissance mutuelle, en vertu de laquelle les marchandises autorisées à la vente dans l'un des États membres peuvent être vendues dans tous les autres États membres sans formalités administratives supplémentaires.


Perhaps chief among them is the way in which firearms are regulated and used. It is said that there are over 200 million firearms in private ownership in the United States of America, including tens of millions of handguns, with varying levels of regulation, but generally in a context in which the private use of firearms is acknowledged, recognized and even in some places encouraged including for self-protection.

On dit qu'il y a en circulation aux États-Unis plus de 200 millions d'armes à feu, dont des dizaines de millions d'armes de poing, qui sont visées par divers règlements, mais le contexte général est que l'utilisation privée d'armes à feu est reconnue, acceptée et même encouragée dans certains endroits, y compris pour sa protection personnelle.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'but chief among them' ->

Date index: 2021-02-20
w