Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brealing up wrecks
Broken appliances collecting
Broken appliances dismantling
Broken blister
Broken glass sheets handling
Broken hyperlink
Broken line
Broken link
Broken seed
Broken traffic building line
Broken traffic line
Collect broken appliances
Collecting broken appliances
Collecting goods for recycling
Dead hyperlink
Dead link
Deal with broken glass sheets
Dismantle broken appliances
Handle broken glass sheets
Stale link
Wreck dismantling

Traduction de «but broken promises » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
broken glass sheets handling | deal with broken glass sheets | handle broken glass sheets | handle broken glass sheets

manipuler des feuilles de verre cassées


broken line | broken traffic building line | broken traffic line

ligne discontinue


broken appliances collecting | collecting broken appliances | collect broken appliances | collecting goods for recycling

collecter des appareils usagés


broken hyperlink | broken link | dead hyperlink | dead link | stale link

lien brisé | lien cassé | lien mort | lien périmé | lien rompu


brealing up wrecks | wreck dismantling | broken appliances dismantling | dismantle broken appliances

démonter des appareils usagés


broken blister | broken seed

bouillon crevé | bouillon ouvert
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The member may be right that the government has broken some promises, but the promises we have broken are things like the promise we made to balance the budget in five years and it has now been balanced in four.

Le député a peut-être raison de dire que le gouvernement n'a pas tenu certaines promesses, il y a notamment celle d'équilibrer le budget en cinq ans, nous l'avons fait en quatre.


After all, the wave of protests was triggered by broken promises of political reform.

Après tout, la vague de protestations a été déclenchée par des promesses de réforme politique non tenues.


We see nothing but broken promises, nothing to support unemployed workers.

Il n'y a rien sauf des promesses non tenues pour soutenir les travailleurs sans emploi.


Times that are difficult for us must never become the excuse for turning our backs on the poorest of the world or allowing broken banks to lead to and justify there being broken promises on aid.

Ces moments qui sont difficiles pour nous ne doivent jamais servir d’excuse pour tourner le dos aux plus pauvres du monde ou pour permettre aux faillites des banques d’entraîner ou de justifier le non-respect de promesses d’aide.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I recently visited Palestine and I found an atmosphere of distress, disillusionment and resignation among the people, who are tired of years of broken promises: the situation is becoming worse and there is a serious risk of driving the Palestinian territories into the arms of Hamas extremists.

J’ai récemment visité la Palestine et j’ai noté un climat de détresse, de désillusion et de résignation parmi la population, fatiguée de toutes ces années de promesses non tenues: la situation empire et les territoires palestiniens risquent sérieusement de tomber entre les mains des extrémistes du Hamas.


One deals with the much talked about broken promises of the Conservative government, not only the broken promises on income trusts, but the broken promises on the patient wait time guarantees and the broken promises on dealing with a national strategy for autism.

Le premier porte sur les promesses non tenues du gouvernement conservateur, dont nous avons beaucoup parlé, non seulement en ce qui a trait aux fiducies de revenu, mais également aux garanties en matière de délais d'attente pour les patients et à la stratégie nationale sur l'autisme.


Let no bones be made about the fact that that sort of forthright talk is the only language Russia understands. We have here not only enough material for a white paper on Russia’s broken promises, as Mr Landsbergis said, but also enough for one on the West’s self-deception.

Ainsi que l’a indiqué M. Landsbergis, nous possédons suffisamment de matière non seulement pour un livre blanc sur les promesses non tenues de la Russie, mais également pour un autre qui traitera des auto-illusions dont l’Occident s’abreuve.


Mr Mugabe has broken promise after promise and driven his country into the ground.

Robert Mugabe a manqué à ses promesses les unes après les autres et a conduit son pays à sa perte.


They have been left with nothing but broken promises, disappointment and a feeling of helplessness in the face of this huge hold by the multinational drug industry over this government.

Ils se retrouvent simplement avec des promesses violées, un sentiment de déception et d'impuissance face à l'énorme emprise que les multinationales pharmaceutiques ont sur le gouvernement.


Once again we have had nothing in Cape Breton but broken promises from the Liberal government.

Je le répète, nous, du Cap-Breton, n'avons eu du gouvernement libéral que des promesses en l'air.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'but broken promises' ->

Date index: 2024-04-01
w