Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «but because conspiracy to plan a suicide bombing » (Anglais → Français) :

The Chair: As honourable senators will recall, we had a bill on suicide bombing before us in the Senate, not because acting after the suicide bomber was successful made much difference, but because conspiracy to plan a suicide bombing then would be a legitimate area of pursuit by our police and intelligence, as is the case with any conspiracy with respect to a criminal activity.

Le président : Les honorables sénateurs se rappelleront que nous avons étudié un projet de loi sur les attentats-suicides qui avait été soumis au Sénat, non pas parce que l'intervention après un attentat-suicide changeait grand-chose, mais bien parce que la conspiration en vue d'un attentat-suicide deviendrait alors un motif légitime permettant à nos services de police et de renseignement d'agir, comme c'est le cas de toute conspiration concernant une activité criminelle.


This issue came up when there was a specific proposal from Senator Grafstein for a specific Criminal Code prohibition on suicide bombing, not because we can do much to the suicide bomber after he or she has committed the deed, but because conspiracy to commit a crime is a crime.

Cette question a fait surface lorsque le sénateur Grafstein a proposé une disposition précise en vertu du Code criminel interdisant les attentats suicides, pas particulièrement dans le but de sévir contre les kamikazes après coup, mais plutôt parce que le complot en vue de commettre un acte terroriste constitue un crime.


I note that the Senate recently passed legislation dealing with conspiracy and suicide bombing such that conspiracy to plan a suicide bombing is an indictable offence.

Je remarque que le Sénat a récemment adopté un projet de loi visant à inclure le complot et l'attentat suicide au libellé de la loi, de sorte que le complot visant à perpétrer un attentat suicide à la bombe soit considéré comme un acte criminel.


I understand the message you are trying to deliver, but my bigger fear is that not only do we have to recognize the suicide bombing events but also the greater threat that seems to be there, with the recent arrests in London, where they were actually planning and had identified two Air Canada flights coming to Toronto and Montreal.

Je comprends le message que vous essayez de lancer, mais ce qui me préoccupe le plus, c'est que nous devons tenir compte non seulement des attentats suicides, mais aussi de la menace plus considérable qui semble exister, étant donné les arrestations récentes qui ont eu lieu à Londres. Les terroristes faisaient leurs préparatifs et avaient ciblé deux vols d'Air Canada à destination de Toronto et de Montréal.


It was used, for example, to get hold of the terrorists behind the planning of a suicide bombing in the subway in New York in 2009.

Elles ont notamment été utilisées pour trouver les terroristes qui planifiaient un attentat suicide dans le métro de New York en 2009.


28. Draws attention to the problem of female suicide bombers and stresses that rape used as a weapon of war affects all women, irrespective of ethnic, religious and ideological differences; notes that women who have been raped are socially stigmatised, excluded and even killed; recalls that in Sri Lanka the LTTE (Liberation Tigers of Tamil Eelam) deliberately recruit them as suicide bombers and that in Chechnya they are often compelled to carry out suicide bombings against their will; notes that, ...[+++]

28. attire l'attention sur le problème des femmes kamikazes et souligne que le viol en tant qu'arme de guerre concerne toutes les femmes – quelles que soient leurs différences ethniques, religieuses et idéologiques; que les femmes victimes d'un viol sont stigmatisées sur le plan social et exclues – voire même tuées; qu'au Sri Lanka, elles sont enrôlées par les LTTE (les Tigres de libération de l'Eelam tamoul) pour commettre des attaques suicides; qu'en Tchétchénie, elles sont souvent contraintes à commettre ces attaques suicides ca ...[+++]


We must have something to set against ideologies that tend towards extremism and radicalism and find their ultimate expression in terrorist acts and suicide bombings, and that something is a society whose citizens live together and stand by each other because they live in a society that they share, that is worth living in and worth working for, and in the construction of which they had – and have – a part.

Nous devons avoir quelque chose à opposer aux idéologies qui versent dans l’extrémisme et le radicalisme et trouvent leur expression ultime dans le terrorisme et les attentats-suicides. Et ce quelque chose, c’est une société où les citoyens cohabitent et se soutiennent parce qu’ils partagent une vie en communauté; une société qui vaut la peine, pour laquelle ils ont envie de travailler et à la construction de laquelle ils ont participé ou participent encore.


Once that has been done, Israel will, if appropriate, be able to build a protective wall along the Green Line, but, by then, that will be unnecessary because the Palestinian Authority will have been provided with the basis for effectively putting a stop itself to all the suicide bombings.

Une fois que cela sera fait, Israël pourra, si nécessaire, ériger un mur de protection le long de la ligne verte. D’ici là, cependant, cela ne sera plus nécessaire puisque l’Autorité palestinienne se sera vu offrir les motifs de mettre un terme à tous les attentats suicide.


In the Middle East, I condemn the way in which human rights are abused because of the use of terrorism, especially suicide bombings carried out by Palestinian extremists.

Au Moyen-Orient, je condamne la manière dont les droits de l'homme sont violés à cause de l'utilisation du terrorisme, tout particulièrement des attentats suicides perpétrés par des extrémistes palestiniens.


According to the analysis of Human Rights Watch, these attacks are of such a size and nature that they clearly fall under the category of crimes against humanity, and that those who carry out suicide bombings are not martyrs but war criminals, as are the people who plan such attacks.

Selon l'analyse de Human Rights Watch, ces attaques sont d'une telle portée et d'une telle nature qu'elles tombent clairement dans la catégorie des crimes contre l'humanité, et ceux qui se livrent à ces attentats suicides ne sont pas des martyrs, mais des criminels de guerre, tout comme les gens qui planifient ces attaques.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'but because conspiracy to plan a suicide bombing' ->

Date index: 2021-10-17
w