Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afta
Americas Free Trade Area
Central America
EU Advisory Group
EU-Central America Domestic Advisory Group
FTAA
Free Trade Area of the Americas
Latin America
Middle america
Tlatelolco Treaty
Treaty of Tlatelolco
USA
United States
United States of America

Traduction de «but america took » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Central America [ middle america(UNBIS) ]

Arique centrale


United States [ United States of America | USA ]

États-Unis [ États-Unis d'Amérique | USA ]


EU Advisory Group | EU Advisory Group for the EU-Central America Association Agreement | EU Advisory Group under the EU-Central America Association Agreement | EU-Central America Domestic Advisory Group

groupe consultatif interne de l'UE dans le cadre de l'accord d'association UE-Amérique centrale | groupe consultatif interne UE-Amérique centrale


Americas Free Trade Area | Free Trade Area of the Americas | Afta [Abbr.] | FTAA [Abbr.]

Zone de libre-échange des Amériques | ZLEA [Abbr.]


Tlatelolco Treaty | Treaty for the Prohibition of Nuclear Weapons in Latin America | Treaty of Tlatelolco

Traité de Tlatelolco | Traité visant l'interdiction des armes nucléaires en Amérique latine
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We must look at our own history to see whether the process Europe and America went through Europe especially, but America took over the institutions of Europe would make possible a peaceful and effective way to enter into the modernization of China's political institutions.

Nous devons examiner notre propre histoire pour voir si le processus suivi par l'Europe et l'Amérique l'Europe particulièrement, mais l'Amérique n'a fait que transposer les institutions européennes permet d'espérer une modernisation pacifique et réaliste des institutions politiques chinoises.


The project is also investigating the best ways to provide feedback to farmers, consumers and other stakeholders. More than 40 institutions and universities from the EU and Latin America took part.

Le projet étudie également les moyens les plus efficaces de transmettre un retour d’information aux agriculteurs, aux consommateurs, ainsi qu’à d’autres parties prenantes. Plus de 40 institutions et universités de l’Union européenne et d’Amérique latine ont participé.


The project is also investigating the best ways to provide feedback to farmers, consumers and other stakeholders. More than 40 institutions and universities from the EU and Latin America took part.

Le projet étudie également les moyens les plus efficaces de transmettre un retour d’information aux agriculteurs, aux consommateurs, ainsi qu’à d’autres parties prenantes. Plus de 40 institutions et universités de l’Union européenne et d’Amérique latine ont participé.


America took up the challenge by limiting the reach of terrorist organisations’ deadly schemes.

L’Amérique a relevé le défi en limitant la portée des plans mortels des organisations terroristes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Council took note of the briefing by the Presidency on various conferences and seminars held over recent months, particularly the Conference of Ministers responsible for social security in Europe and Latin America: "The European Social Model and the social security reform processes in Latin America" and the European Congress on disability.

Le Conseil a pris note des informations fournies par la Présidence sur des différentes conférences et séminaires tenus au cours des derniers mois, notamment en ce qui concerne la Conférence des Ministres responsables de la sécurité sociale en Europe et en Amérique latine :"Le modèle social européen et les processus de réforme de la sécurité sociale en Amérique latine" et le Congrès européen sur le handicap.


The profound changes which took place in European and in the Americas during the 90s and the mutual desire to establish a general framework for bi-regional relations were the prime motives for staging the Río Summit.

Les profonds changements qu'ont connus les régions européenne et américaine au cours des années 90 ainsi que le souhait mutuel d'établir un cadre général pour les relations entre les deux régions ont été les principaux motifs à l'origine de la tenue du Sommet de Rio.


– having regard to the Rio de Janeiro Declaration adopted at the First Summit of Heads of State and Government of Latin America, the Caribbean and the European Union, which took place in Rio on 28 and 29 June 1999,

— vu la déclaration de Rio de Janeiro qui a été adoptée par les chefs d'État et de gouvernement d'Amérique latine, des Caraïbes et de l'Union européenne lors du premier sommet, organisé les 28 et 29 juin 1999,


Over 300 scientists, decision makers and representatives of industry and nature protection bodies from all Member States of the European Community, from Central and Eastern Europe, Scandinavia and North America, took part in this major Conference organized by the Commission of the European Communities, the United Kingdom's Water Research Centre and National Rivers Authority and the European Water Institute.

Plus de 300 scientifiques, décideurs politiques et représentants des industries et des milieux protecteurs de la nature, venant de tous les Etats membres de la Communauté Européenne, des pays d'Europe Centrale et Orientale, des pays Scandinaves ainsi que d'Amérique du Nord, ont participé à cette importante Conférence organisée par la Commission des Communautés européennes, le Water Research Centre et le National Rivers Authority du Royaume-Uni et l'Institut Européen de l'Eau.


4.3. Concerned that there should be no reversal of the successes achieved in Central America, the Ministers of the European Union expressed their support for Central American efforts to consolidate governments which base their development on democracy, peace, co- operation and full respect for human rights and took note with interest of the initiative to convene the International Conference on Peace and Development in Central America to be held in Honduras in the course of 1994.

4.3. Soucieux de préserver les succès enregistrés en Amérique centrale, les ministres de l'Union européenne ont exprimé leur soutien aux efforts centraméricains visant à consolider les gouvernements qui fondent le développement sur la démocratie, la paix, la coopération et le respect intégral des droits de l'homme et ils ont pris note avec intérêt de l'initiative visant à organiser la Conférence internationale sur la paix et le développement en Amérique centrale, qui doit se tenir au Honduras dans le courant de 1994.


Subsequent meetings took place in Luxembourg (November 1985), Guatemala (January 1987), Hamburg (February 1988), San Pedro Sula, Honduras (February 1989) and Dublin (June 1990) (See Memo 13/91 on EC-Central American relations.) The Managua Conference will discuss the development of the process of fostering democracy, peace and economic development in Central America and the Community's contribution to date and in the future.

Les rencontres ministérielles ont adopté le nom de la capitale du Costa Rica et se sont déroulées sucessivement au Luxembourg (novembre 1985), au Guatemala (janvier 1987), à Hambourg (février 1988), à San Pedro Sula-Honduras (février 1989) et à Dublin (juin 1990) (voir MEMO 13/91 sur les relations CE/Amérique Centrale). Les discussions à Managua porteront sur l'évolution du processus de démocratisation, pacification et développement économique en Amérique Centrale et de la contribution apportée jusqu'à présent et à apporter dans l'avenir par la Communauté Européenne.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'but america took' ->

Date index: 2023-02-27
w