Just when developments in the international system require the European Union to become a credible actor in security and defence;
just when the European approach to crisis management through supporting democracy rather than exporting it appears to be more suited to the challenges of our times;
just when the economic crisis makes the option of developing a common defence inevitable;
just when the Treaty of Lisbon provides new instruments to develop the CSDP within the framework of an integrated approach; in short,
just when a quality leap in the CSDP has become necessary a
...[+++]nd possible, the European edifice seems to be creaking dangerously and there is a real risk that the ambitions and possibilities of the CSDP will have to be drastically downsized. Alors que l’évolution de la scène internationale exige de l’Union européenne qu’elle devienne un acteur crédible en matière de sécurité et de défense; alors que l’approche européenne de la gestion de crise, qui passe par le soutien à la démocratie plutôt par l’exportation de celle-ci, semble plus adaptée aux défis caractérisant notre époque; alors que la crise économique rend inévitable la mise en place d’une défense commune; alors que le traité de Lisbonne offre de nouveaux instruments permettant de développer la PSDC dans le cadre d’une approche intégrée; en bref, alors que de grands progrès dans la PSDC sont devenus à la fois nécessaires et possibles, l’édifice européen s
...[+++]emble craquer dangereusement, et il existe un risque réel que les ambitions et le potentiel de la PSDC devront subir des baisses draconiennes.