Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "but according to his colleague mariann fischer " (Engels → Frans) :

But according to his colleague Mariann Fischer Boel, the impact of biofuel policy on food prices is not so serious.

Toutefois, selon sa collègue Mariann Fischer Boel, les conséquences de la politique des biocarburants sur les prix des denrées alimentaires ne sont pas négatives.


In line with the proposal made yesterday by my colleague, Marianne Fischer Boel, next week’s Amending Letter to the 2010 budget will propose that EUR 280 million be dedicated to help address the immediate consequences of the crisis for milk producers.

Suivant en cela la suggestion faite hier par ma collègue, M Marianne Fischer Boel, il sera proposé dans la lettre rectificative de la semaine prochaine sur le budget 2010, que 280 millions d’euros soient attribués aux producteurs laitiers pour les aider à surmonter les conséquences immédiates de la crise.


My colleague Mariann Fischer Boel has worked very hard to make sure that the European position on agriculture is secure.

Ma collègue Mariann Fischer Boel a travaillé très dur pour asseoir la position de l’Europe en matière d’agriculture sur des bases solides.


I should like to thank Members for their contributions to the debate, and I will inform my colleague Mariann Fischer Boel about the concerns which have been raised.

Je voudrais vous remercier pour votre participation au débat et je ferai part à ma collègue, Mme Mariann Fischer Boel, des préoccupations qui ont été exprimées.


If they do suspend publication, we will react accordingly," said Mariann Fischer Boel, Commissioner for Agriculture and Rural Development".

Si elle suspend effectivement la publication de la liste, nous prendrons les mesures qui s’imposent.


I know he is not involved in his own particular area tonight and he is speaking for Mariann Fischer Boel but I have little doubt – and I accept what he says – that his background knowledge in the area is quite good.

Je sais que, ce soir, il ne s’occupe pas du domaine particulier dont il a la charge et qu’il parle au nom de Mariann Fischer Boel, mais je n’ai guère de doute – et j’approuve ce qu’il dit – que sa connaissance du sujet est tout à fait satisfaisante.


"I am very pleased with the outcome of these negotiations, which ensures that our interests are safeguarded while at the same time successfully completing the necessary changes to our bound duties for poultry meat in accordance with WTO rules", said Mariann Fischer Boel, EU Commissioner for Agriculture and Rural Development.

«Je suis très satisfaite du résultat de ces négociations, qui sauvegarde nos intérêts tout en permettant de procéder aux modifications requises quant à nos droits consolidés dans le secteur de la viande de volaille conformément aux règles de l’OMC», a déclaré Mme Mariann Fischer Boel, membre de la Commission chargé de l’agriculture et du développement rural.


Mariann Fischer Boel, EU Commissioner for Agriculture and Rural Development, said: “The EU has carefully analyzed the arbitration award, revised its proposal accordingly, and initiated consultations with our Latin American and ACP partners on this basis.

M Mariann Fischer Boel, membre de la Commission chargé de l'agriculture et du développement rural, a déclaré: «Ayant procédé à une analyse approfondie de la décision arbitrale, l'Union européenne a révisé en conséquence sa proposition et elle a engagé sur cette base des consultations avec nos partenaires d'Amérique latine et des ACP.


"I am very pleased with the outcome of these negotiations, which ensures that our interests are safeguarded while at the same time successfully completing the necessary changes to our bound duties for rice in accordance with WTO rules", said Mariann Fischer Boel, EU Commissioner for Agriculture and Rural Development.

«Je suis très satisfaite du résultat de ces négociations, qui garantit la sauvegarde de nos intérêts tout en nous permettant de mener à bien les modifications requises de nos droits consolidés pour le riz conformément aux règles de l'OMC», a déclaré Mariann Fischer Boel, membre de la Commission chargé de l'agriculture et du développement rural.


It is also a major cause for concern in the European Union in which a total of 105,000 declared cases of AIDS have been reported up to now, including over 6 000 in the first three months of this year" according to Mr Flynn, the Commissioner responsible for public health matters He said that together with his colleagues, Vice-President Marin, responsible for development aid, and Commissioner Ruberti, responsible for research and development, the Commission recognises that despite the considerable efforts already made, the number of inf ...[+++]

C'est également un sujet de préoccupation majeure au sein de l'Union européenne où 105.000 cas de SIDA déclaré ont été enregistrés à ce jour, dont plus de 6.000 au cours des trois premiers mois de cette année". Il a ajouté qu'avec ses collègues, M. Marin, Vice-Président chargé de l'aide au développement, et M. Ruberti, Commissaire responsable de la recherche et du développement, la Commission reconnaît qu'en dépit des efforts considérables déployés jusqu'ici, le nombre des personnes infectées ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'but according to his colleague mariann fischer' ->

Date index: 2021-01-12
w