Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «busy doing what they were actually hired » (Anglais → Français) :

In partial answer to the previous question, I would suggest it's not just the hard cost, the spending from the government, that has gone into this, but also the shortfall in revenue that would have come in had these thousands of employees been busy doing what they were actually hired to do, which is collection, auditing, etc.

Ainsi, en réponse partielle à la question précédente, permettez-moi de proposer qu'il ne faudrait peut-être pas comptabiliser simplement les coûts en tenant compte des espèces sonnantes et trébuchantes dépensées par le gouvernement, mais aussi tenir compte du manque à gagner en revenu qui résulte du fait qu'un millier d'employés font autre chose que ce qu'ils ont été embauchés pour faire, à savoir percevoir les impôts, effectuer des vérifications, etc.


While consistent transposition and enforcement of European legislation is key in creating the benefits of a level playing-field, the more fundamental question as to whether the rules actually achieve what they were meant to achieve must be addressed.

Si la transposition et la mise en œuvre cohérentes de la législation européenne constituent un élément essentiel pour que se concrétisent les avantages qui doivent résulter de conditions de concurrence égales, il n'en reste pas moins que la question plus fondamentale qu'il convient d'examiner est de savoir si les règles fixées atteignent effectivement les objectifs prévus.


I am suggesting that we look at the regulations and see if they are actually doing what they were initially meant to do back in 1999, or if they are actually making it harder for local and independent businesses to be profitable in Canada.

Je propose que nous examinions le règlement pour voir s'il fait toujours ce qu'il devait faire lorsqu'il a été pris, en 1999, ou s'il complique la vie aux entreprises locales et indépendantes qui recherchent la rentabilité au Canada.


Mr. Speaker, part of our government's review of various agencies, boards and commissions was to make sure that those organizations and the services being provided were actually doing what they were mandated to do and to make sure that what they were doing in 2012 was still relevant.

Monsieur le Président, dans le cadre de son examen, le gouvernement voulait confirmer que les services offerts par divers organismes, conseils et commissions étaient bel et bien conformes au mandat d'origine et que les activités en cause étaient toujours pertinentes en 2012.


If we want to drive this economy and actually put some oomph into it, so to speak, we would make sure our creators were rewarded so that they could continue to do what they do and generate economic activity.

Si nous voulions stimuler l'économie et lui donner plus de tonus, pour ainsi dire, nous ferions en sorte que nos créateurs soient récompensés pour qu'ils puissent continuer à faire ce qu'ils font et à générer des activités économiques.


We could also create supply corridors that would make it possible greatly to reduce transport costs. I recently met a producers’ organisation to get an idea about what they were prepared to do, and we are also going to hold a meeting between them and our business forum to see what they can bring to our structural response strategy. I obviously see this as important.

Récemment, j’ai reçu un groupement de producteurs pour voir un peu ce qu’ils étaient prêts à faire et nous allons tenir une réunion d’ailleurs entre eux et notre business forum pour voir ce que eux peuvent apporter dans la stratégie de réponses structurelles, ça me paraît évidemment important.


What I did not expect, and what I did not know, was that, whilst they were urging our group not to table any amendments, they were actually urging the Socialists to table amendments.

Ce à quoi je ne m’attendais pas, et ce que je ne savais pas, c’est que, pendant qu’ils demandaient instamment à notre groupe de ne déposer aucun amendement, en fait, ils étaient en train de demander aux socialistes de déposer des amendements.


This, then, is about three things: one is not seeing management so much as being primarily about holding and administering reserve stocks, that is, deterring investors from doing what they are actually meant to do and emphasising the responsibility of state agencies, but rather doing the precise opposite by encouraging businesses to invest, by emphasising the role they play and taking into account the fact that they already do a great deal towards securing supply; the ways in which they do this are various, including the diversificat ...[+++]

Cette démarche porte sur trois choses: la première est de ne pas considérer autant la gestion comme étant avant tout la constitution et l’administration des stocks de réserve en dissuadant les investisseurs de faire ce qu’ils sont effectivement supposés faire et en soulignant la responsabilité des agences nationales, mais plutôt de faire exactement le contraire en encourageant les entreprises à investir, en mettant en lumière le rôle qu’elles jouent et en prenant en considération le fait qu’elles font déjà beaucoup pour la sécurité d’approvisionnement. Les moyens qu’elles utilisent à cet effet sont nombreux et incluent notamment la diversification des sources d’approvisionnement, les gazoducs et réservoirs de stockage internationaux, les contrats d’approvisio ...[+++]


We need to educate members on the actual process and on what they can actually do in the estimates process to demonstrate that this is why members of Parliament are in Parliament to keep government accountable, to keep departments accountable for programs and to ensure they're doing what they have said they were going to do, whether it's with a farm ...[+++]

Nous devons expliquer aux membres comment fonctionne le processus actuel et ce qu'ils peuvent faire dans le cadre de ce système pour démontrer que c'est pour cela que les députés sont au Parlement pour que le gouvernement soit tenu de rendre des comptes, pour que les ministères soient responsables de leurs programmes et pour veiller à ce que leurs actes correspondent à leurs paroles, qu'il s'agisse d'un programme de revenu agricole ...[+++]


You have said that you have asked every Member of what is potentially your new Commission whether they would actually comply with your request in the event that you were to ask them to resign. That is why I want to ask you the following: if a Committee of Parliament was not to endorse an individual a majority, if the Committee was to say ‘no’, what then would be the question that you would put to your team?

Je vous pose donc cette question: si une commission de ce Parlement n"accorde pas la majorité à un candidat, si une commission dit «non», quelle question poserez-vous alors à votre équipe?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'busy doing what they were actually hired' ->

Date index: 2025-08-22
w