Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A & B are said to be in transit
As Was Said
As it was said report
Most
SAIDS
Said to contain
Simian AIDS
The steel is said to be annealed

Traduction de «busquin said » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Convention for the Partial Revision of the Conventions Adopted by the General Conference of the International Labour Organisation at Its First Twenty-eight Sessions for the Purpose of Making Provision for the Future Discharge of Certain Chancery Functions Entrusted by the Said Conventions to the Secretary-General of the League of Nations and Introducing therein Certain Further Amendments Consequential upon the Dissolution of the League of Nations and the Amendment of the Constitution of the International Labour Organisation

Convention portant révision des articles finals, de 1946 (C80) | Convention pour la révision partielle des conventions adoptées par la Conférence générale de l'OIT en ses vingt-huit premières sessions






A & B are said to be in transit

A et B forment un alignement




most (the - that could be said was that)

tout au plus pourrait on dire que
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I really do think it cause for shame that the Commission's statement should, as soon as today, be called into question or be made subject to an interpretation that actually does raise the question as to why, if what Mr Busquin said is indeed the case, the Commission made the statement in the first place?

Je pense réellement qu’il est honteux de remettre en cause la déclaration de la Commission dès aujourd’hui ou de la soumettre à une interprétation qui pose vraiment la question de savoir pourquoi la Commission s’est livrée à cette déclaration, s’il faut croire ce que dit M. Busquin.


I really do think it cause for shame that the Commission's statement should, as soon as today, be called into question or be made subject to an interpretation that actually does raise the question as to why, if what Mr Busquin said is indeed the case, the Commission made the statement in the first place?

Je pense réellement qu’il est honteux de remettre en cause la déclaration de la Commission dès aujourd’hui ou de la soumettre à une interprétation qui pose vraiment la question de savoir pourquoi la Commission s’est livrée à cette déclaration, s’il faut croire ce que dit M. Busquin.


I will conclude by saying that as far as the ethical problem is concerned, I fully concur with what Mr Busquin said: there must be consistency between decisions taken in this House and those adopted in all other forums.

Je conclurai en disant que, sur le plan éthique, je soutiens totalement la position de M. Busquin: il faut assurer la cohérence entre les décisions prises au sein de cette Assemblée et celles adoptées dans toute autre instance.


European Research Commissioner Philippe Busquin said: European Research Commissioner Philippe Busquin said: "Around 25-33% of diseases in industrialised countries are due to environmental factors and we need to continue our efforts to better understand the underlying causes.

Philippe Busquin, membre de la Commission chargé de la recherche, a déclaré: «Dans les pays industrialisés, entre 25 et 33% des maladies sont dues à des facteurs environnementaux et nous devons poursuivre nos efforts pour mieux comprendre les causes sous-jacentes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Research Commissioner Philippe Busquin said this was a major step towards the construction of a European Research Area and stressed that the Commission broadly shared the opinion of the Parliamentary Committee (ITRE) responsible for the programme.

A cette occasion le Commissaire Busquin a estimé que ce vote est une étape majeure vers la construction de l'Espace Européen de la Recherche et a souligné que la Commission peut suivre largement l'avis de la commission parlementaire (ITRE) chargé du programme-cadre.


Commissioner Philippe Busquin said: "The realisation of a European Research Area also entails that we look where and how we can foster an area of shared values in Europe.

Le commissaire Philippe Busquin a ajouté : « La réalisation d'un espace européen de recherche implique aussi que nous voyons où et comment développer un espace européens de valeurs partagées.


This initiative will be presented by Philippe Busquin, Commissioner for research at a press conference on 7 November at 11h00. Commissioner Busquin said: "We all realise that developments in life sciences are increasingly and profoundly impacting on our lives, but we don't always know what this means.

Pour Philippe Busquin, Commissaire à la recherche, qui présentera cette initiative à la presse le 7 novembre, à 11 heures "Les développements des sciences de la vie ont de plus en plus un impact profond sur nos vies mais nous n'en connaissons pas toujours les tenants et les aboutissants.


Awarding the prize, Commissioner Busquin said: "This is the first time that a scientific prize has been given to international groups of researchers rather than to individuals.

Lors de la remise de ce prix, M. Busquin a déclaré: «C'est la première fois qu'un prix scientifique est attribué à des équipes internationales de scientifiques plutôt qu'à des individus.


I listened carefully to what Mr Busquin said on behalf of the Commission.

J’ai écouté attentivement la déclaration faite par M. Busquin au nom de la Commission.


– (FR) Mr President, Commissioner Busquin, ladies and gentlemen, on behalf of the Italian radicals, I would like to pay a glowing tribute to the rapporteur, Mr Caudron, for bringing the second reading of an extremely difficult subject to a successful conclusion. As Chairman Westendorp quite rightly said, we can be proud that the report was submitted in the form in which it was adopted by the competent committee.

- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire Busquin, chers collègues, au nom des radicaux italiens, je voudrais rendre un hommage appuyé au rapporteur, M. Caudron, pour avoir mené à bon port cette deuxième lecture d'un sujet très difficile : comme l'a dit à juste titre le président Westendorp, on peut être fier qu'il nous soit soumis tel qu'il a été adopté par la commission compétente.




D'autres ont cherché : as was said     as it was said report     said to contain     simian aids     busquin said     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'busquin said' ->

Date index: 2021-08-05
w