Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «businessmen and ultra-right » (Anglais → Français) :

The journalist had also testified for the prosecution in a number of cases that exposed links between politicians, local businessmen and ultra-right paramilitary groups, said Ivan Cepeda, director of the NGO National Movement of Victims of State Crimes.

Le journaliste avait en outre témoigné devant le parquet dans plusieurs affaires de dénonciation de liens entre politiciens, hommes d'affaires locaux et groupes paramilitaires d'extrême-droite, a rappelé Ivan Cepeda, directeur de l'ONG Mouvement des victimes de l'État.


From my perspective, it was interesting that the ultra-left and the ultra-right virtually converge in their fundamental criticism'.

De mon point de vue, il a été intéressant de constater que l'extrême-gauche et l'extrême-droite convergent dans leurs critiques fondamentales.


Liberalised provision of services, enhanced exchanges of students and researchers, intensified contacts bringing civil society, businessmen, journalists and human rights organisations together are instrumental to achieving the goals of the European Neighbourhood Policy.

La libéralisation des services, le renforcement des échanges d'étudiants et de chercheurs et l'intensification des contacts à la source de rencontres de membres de la société civile, d'hommes et de femmes d'affaires, de journalistes et d'organisations de défense des droits humains jouent un rôle important dans la réalisation des objectifs de la politique européenne de voisinage.


Today’s vote will again show up the bizarre alliance of market fundamentalists, ultra-left and ultra-right, which opposes this Treaty.

Le vote d'aujourd'hui montrera à nouveau l'alliance bizarre des fondamentalistes du marché, de l'ultra-gauche et de l'ultra-droite, qui s'opposent à ce traité.


Even the most long term supporters of the Bloc Québécois wonder what they are doing by supporting the ultra-right Conservative Party.

Même des militants du Bloc québécois, des militants de longue date, se demandent ce qu'ils sont en train de faire en appuyant le Parti conservateur, un parti d'extrême droite.


I wonder how the members of the Bloc can look their fellow citizens in the eye and tell them they are supporting an ultra-right party, which is totally contrary to the values of Quebec and of Canada (1545) Ms. Monique Guay: Mr. Speaker, there is a fault of logic here somewhere.

Je me demande comment les membres du Bloc peuvent aller au-devant de leurs concitoyens et leur dire qu'ils sont en train d'appuyer un parti d'extrême droite. C'est complètement à l'opposé des valeurs du Québec et du Canada (1545) Mme Monique Guay: Monsieur le Président, il y a un manque de logique quelque part, parce que si ce qu'elle dit est vrai, on n'aurait jamais voté de concert avec le gouvernement, alors qu'on l'a fait à maintes occasions.


It sometimes takes a different form, but the ultra-nationalist, ultra-right who have always been anti-Semitic are sadly still there today in some of our countries: in Germany, in Russia, in France, and indeed, sadly, I have to accept that we also see it in my own country, Britain, which has the most honourable of records in fighting the Nazi tyranny and giving refuge to the persecuted.

Elle prend parfois une forme différente, mais l’extrême droite ultranationaliste qui n’a jamais cessé d’être antisémite est malheureusement encore présente aujourd’hui dans certains de nos pays: en Allemagne, en Russie, en France, et effectivement, je suis au regret de reconnaître qu’elle est également présente dans mon propre pays, la Grande-Bretagne, le pays qui s’est battu avec le plus d’acharnement contre le tyran nazi et qui a donné refuge aux persécutés.


It sometimes takes a different form, but the ultra-nationalist, ultra-right who have always been anti-Semitic are sadly still there today in some of our countries: in Germany, in Russia, in France, and indeed, sadly, I have to accept that we also see it in my own country, Britain, which has the most honourable of records in fighting the Nazi tyranny and giving refuge to the persecuted.

Elle prend parfois une forme différente, mais l’extrême droite ultranationaliste qui n’a jamais cessé d’être antisémite est malheureusement encore présente aujourd’hui dans certains de nos pays: en Allemagne, en Russie, en France, et effectivement, je suis au regret de reconnaître qu’elle est également présente dans mon propre pays, la Grande-Bretagne, le pays qui s’est battu avec le plus d’acharnement contre le tyran nazi et qui a donné refuge aux persécutés.


First the Liberals elect the most right wing leader in their party's history, and now the flirting is leading to heavy petting between the right light and the ultra right wing extremist party.

Tout d'abord les libéraux ont élu le chef le plus à droite dans l'histoire de leur parti, et maintenant, les liens se rapprochent dangereusement entre la droite modérée et l'extrême droite.


Let us make no mistake, the American ultra-right are watching this debate very closely.

Méfions-nous! Les tenants de l'extrême-droite américaine suivent ce débat de très près.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'businessmen and ultra-right' ->

Date index: 2024-08-21
w