Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "businesses how cutting $275 million " (Engels → Frans) :

Could the Minister of Human Resources Development explain to the unemployed and to small and medium businesses how cutting $275 million annually from the New Brunswick economy and $524 million annually from the Newfoundland economy has benefited them?

Le ministre du Développement des ressources humaines pourrait-il expliquer aux chômeurs et aux propriétaires de PME en quoi le fait de retrancher 275 millions de dollars par année de l'économie du Nouveau-Brunswick et 524 millions de dollars par année de l'économie de Terre-Neuve peut leur être favorable?


Cutting red tape for 3.5 million people registering a car in another EU country each year, leading to savings of at least EUR 1.5 billion per year for businesses, citizens and registration authorities.

– réduire les formalités administratives pour les 3,5 millions de personnes qui font immatriculer un véhicule dans un autre État membre chaque année, ce qui permettra aux entreprises, aux citoyens et aux services d’immatriculation d’économiser au moins 1,5 milliard d’euros annuels.


They have watched the Minister of Finance cut our cash portion of the CHST from $419 million in 1993 down to $275 million in 1998.

Ils ont vu le ministre des Finances ramener les sommes payées à la province au titre de la santé et des programmes sociaux de 419 millions de dollars en 1993 à 275 millions en 1998.


How many businesses, how many reports and how many of the Prime Minister's own family members will it take before the Prime Minister gets the simple message that he must cut taxes now?

Combien d'entreprises, combien de rapports et combien de membres de sa propre famille faudra-t-il avant qu'il comprenne un message fort simple, soit qu'il doit réduire les impôts tout de suite?


Cutting tariffs worth over €500 million a year to benefit businesses big and small

La suppression de tarifs douaniers d'un montant supérieur à 500 millions d'euros par an profitera aux entreprises, petites et grandes


Cutting tariffs worth over €500 million a year to benefit businesses big and small

La suppression des tarifs douaniers d'un montant supérieur à 500 millions d'euros par an profitera aux entreprises, petites et grandes


(Return tabled) Question No. 865 Ms. Kirsty Duncan: With respect to cuts in government funding to newcomer settlement organizations: (a) how does this policy reflect Canada’s commitment to cultural diversity; (b) what, if any, needs assessments of newcomers to Canada have been undertaken over the last five years, if none were undertaken, why not, and of those undertaken, (i) when were they undertaken, (ii) by whom, (iii) what were the results, (iv) what were the chief recommendations; (c) what was the detailed process undertaken to ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 865 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne la réduction des subventions gouvernementales aux organismes d’aide à l’établissement des nouveaux arrivants: a) en quoi cette politique correspond-elle à l’engagement du Canada en faveur de la diversité culturelle; b) a-t-on cherché depuis cinq ans à évaluer les besoins des nouveaux arrivants, si non, pourquoi pas, si oui, (i) quand ces évaluations ont-elles été menées, (ii) qui les a menées, (iii) quels résultats ont-elles donnés, (iv) sur quelles recommandations ont-elles débouché; c) comment s’y est-on pris au juste pour examiner le budget des programmes d’aide à l’établissement des nouveaux arrivants en vue de les réduire; d) depuis cinq ans, combien le go ...[+++]


Firstly, the Council is proposing a general reduction of 0.8% or 0.6% across all 1a lines, which amounts to a cut of EUR 275 million.

Premièrement : le Conseil propose une réduction générale de 0,8 ou 0,6 % de toutes les lignes, ce qui signifie une réduction de 275 millions d'euros.


We need only look at the recent power cuts on the east coast of America to see how an energy crisis impacts on ordinary people - no power, no lights in family homes, no refrigeration, millions of dollars lost by small businesses.

Il suffit de penser aux récentes coupures d’électricité sur la côte est des États-Unis pour voir l’impact d’une crise énergétique sur les citoyens ordinaires - pas d’électricité, pas de lumière dans les demeures familiales, pas de réfrigération, des millions de dollars perdus par les petites entreprises.


The bill authorizes $65 million in support for Genome Canada; $20 million for Canada Youth Business Foundation; and nearly $1 billion in Total Transfer Protection payments to affected provinces, which are Quebec for $368 million, Nova Scotia for $175 million, New Brunswick for $149 million and Manitoba for $275 million.

Ce projet de loi autorise l'octroi de 65 millions de dollars à Génome Canada, un financement de 20 millions de dollars à la Fondation canadienne des jeunes entrepreneurs et la prolongation de la protection temporaire des transferts totaux, ce qui représente un soutien de près de 1 milliard de dollars aux provinces visées. Dans le cadre de cette initiative, le Québec recevra 368 millions de dollars; la Nouvelle-Écosse, 175 millions; le Nouveau-Brunswick, 149 millions; et le Manitoba, 275 millions.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'businesses how cutting $275 million' ->

Date index: 2024-10-27
w