Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "business worth many millions " (Engels → Frans) :

EU Commissioner for International Cooperation and Development, Neven Mimica, said: "In addition to the first set of actions worth €253 million decided in December, we now have a second set of actions worth €117 million, enabling the EU to provide substantial additional support to the many refugees, displaced persons and host communities in the Horn of Africa.

M. Neven Mimica, commissaire européen chargé de la coopération internationale et du développement, a déclaré à ce propos:«En plus de la première série de mesures, d’un montant de 253 millions d’euros, décidée en décembre, nous disposons désormais d’un deuxième train de mesures, pour un montant de 117 millions d’euros, qui permettra à l’UE d’apporter une aide supplémentaire considérable à la multitude de réfugiés, de personnes déplacées et de communautés d’accueil que compte la Corne de l’Afrique.


Europol's 2009 report on trafficking in human beings in the European Union shows that this is a business worth many millions of euros/dollars a year;

le rapport 2009 d'Europol sur la traite des êtres humains dans l'Union européenne révèle que les profits de cette activité s'élèvent à plusieurs millions d'euros / de dollars chaque année;


Europol’s 2009 report on trafficking in human beings in the European Union shows that this is a business worth many millions of euros/dollars a year;

le rapport 2009 d'Europol sur la traite des êtres humains dans l'Union européenne révèle que les profits de cette activité s'élèvent à plusieurs millions d'euros / de dollars chaque année;


D. whereas Europol's assessment for 2009 is that trafficking of women for sexual exploitation has not decreased and trafficking for forced labour is increasing and that it represents a business worth many millions of euros/dollars a year; and whereas, from available figures, it is reasonable to estimate that several hundred thousand people are trafficked into or within the EU every year,

D. considérant que, selon l'évaluation d'Europol pour 2009, la traite des femmes à des fins d'exploitation sexuelle n'a pas diminué et que le trafic lié au travail forcé est en hausse, et que, par ailleurs, la traite dans ce domaine rapporte chaque année plusieurs millions de dollars/d'euros; considérant que, d'après les chiffres disponibles, plusieurs centaines de milliers de personnes seraient chaque année victimes de la traite des êtres humains, de pays tiers vers l'Union européenne ou sur le territoire même de l'Union européenne,


Europol's 2009 report on trafficking in human beings in the European Union shows that this is a business worth many millions of euros/dollars a year;

le rapport 2009 d'Europol sur la traite des êtres humains dans l'Union européenne révèle que les profits de cette activité s'élèvent à plusieurs millions d'euros / de dollars chaque année;


For Chad, the ‘Programme of inclusive development in host areas (DIZA)', worth EUR 15 million, has been adopted and will help strengthen the inclusive local development of areas in which there are many refugees and returnees.

Pour le Tchad, le "Programme de développement inclusif dans les zones d'accueil (DIZA)", pour un montant total de 15 millions d'euros, a été adopté et permettra d'appuyer le développement local inclusif des zones géographiques où de nombreux réfugiés et retournés sont installés.


With regard to SMEs, the Bank has made available a credit line worth EUR 50 million to Amen Bank in partnership with the business network, Réseau Entreprendre, to support Tunisian industrial and commercial enterprises.

En ce qui concerne les PME, la Banque a accordé une ligne de crédit de 50 millions d'euros à AMEN BANK, en partenariat avec le Réseau Entreprendre, pour soutenir les entreprises tunisiennes à vocation industrielle ou commerciale.


Cutting tariffs worth over €500 million a year to benefit businesses big and small

La suppression de tarifs douaniers d'un montant supérieur à 500 millions d'euros par an profitera aux entreprises, petites et grandes


Cutting tariffs worth over €500 million a year to benefit businesses big and small

La suppression des tarifs douaniers d'un montant supérieur à 500 millions d'euros par an profitera aux entreprises, petites et grandes


That is a business worth many billions of euros and in that case it seems that competition gives way to quality.

Il s'agit d'un commerce qui brasse plusieurs milliards d'euros et il semble qu'ici la compétence cède devant la qualité.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'business worth many millions' ->

Date index: 2024-10-17
w