Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "business the credit unions had already " (Engels → Frans) :

They made very clear that in a number of instances the Farm Credit Corporation was directly competing for business the credit unions had already had.

Ils ont expliqué que la Société du crédit agricole fait parfois directement concurrence à ces coopératives en vue de leur enlever une partie de leur clientèle.


We came here to legislate what the board of the Farm Credit Corporation had already decided. So much so that, at one point, the Bloc Quebecois had proposed an amendment to limit loans to $1 million.

Nous sommes venus ici pour consacrer ce que la Société du crédit agricole avait déjà décidé avec son conseil d'administration, à un point tel qu'à un moment donné, le Bloc québécois a proposé un amendement dans lequel nous proposions de limiter les prêts à un million de dollars.


So stability in our system and stability among our loaning managers is clearly a key competitive advantage for the credit union system, and it's one of the key reasons small business people seem to like doing business with credit unions.

La stabilité de notre système et la stabilité de nos directeurs des prêts constituent de toute évidence un avantage concurrentiel clé pour les coopératives de crédit et c'est probablement l'une des principales raisons pour lesquelles les petits entrepreneurs aiment faire des affaires avec les coopératives de crédit.


Credit unions had access to the small business rate on a basis that was not consistent with other small businesses in Canada.

Les caisses de crédit bénéficiaient d'un taux d'imposition moindre que celui des autres petites entreprises.


The European Union had already announced in its action strategy paper at the start of the Annapolis process that it is prepared to become involved in this way.

L’Union européenne a déjà annoncé au début du processus d’Annapolis, dans son document relatif à la stratégie d’action, qu’elle était prête à s’engager sur cette voie.


The European Union had already made repeated approaches to the Sudanese Foreign Minister and appealed to Sudan to cooperate with this mission.

L’Union est déjà entrée plusieurs fois en contact avec le ministre soudanais des affaires étrangères et a appelé le Soudan à coopérer avec cette mission.


To follow up on the 2001 White Paper on European transport policy, the European Union had already set the objective of halving the number of deaths on the roads of the 15 Member States at that time by 2010.

L’Union européenne avait déjà fixé, pour donner suite au livre blanc de 2001 sur la politique européenne des transports, un objectif de réduction de 50 % du nombre des morts à l’horizon 2010 sur les routes des 15 États membres de l’époque.


Kozlík (NI ) (SK) Mr President, esteemed Parliament, in its 15-member form, the European Union had already begun to benefit from its relationship with the new Member States.

Kozlík (NI ). - (SK) Monsieur le Président, chers collègues, à quinze, l’Union européenne avait déjà commencé à bénéficier de ses relations avec les nouveaux États membres.


Kozlík (NI) (SK) Mr President, esteemed Parliament, in its 15-member form, the European Union had already begun to benefit from its relationship with the new Member States.

Kozlík (NI). - (SK) Monsieur le Président, chers collègues, à quinze, l’Union européenne avait déjà commencé à bénéficier de ses relations avec les nouveaux États membres.


This means that if a Canadian banking institution or even a credit union had received a cheque, say for $100 million drawn on Barings Bank and had deposited that cheque, but Barings Bank had gone bankrupt before the cheque cleared, while in the meantime, counting on the $100 million, the institution had paid some of its debts, that institution would have sustained a heavy loss.

Si une institution canadienne, même une caisse, avait reçu un chèque, disons, de 100 millions de dollars de la banque Barings et que, l'ayant reçu, elle l'avait déposé, mais qu'avant que ce chèque ne soit respecté, la banque Barings aurait fait faillite; au même moment, dépendant de ces 100 millions de dollars, si la caisse avait payé quelques-unes de ses dettes, alors cela aurait été une grande perte pour la caisse.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'business the credit unions had already' ->

Date index: 2022-06-01
w