Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nothing to be had without trouble

Traduction de «business had nothing » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
If you were dealing purely with two businesses that had nothing to do with the importance the airline industry definitely has for our country, then the answer would be very simple.

S'il s'agissait simplement de deux entreprises qui n'avaient pas autant d'importance pour notre pays que l'industrie aéronautique, la réponse serait très simple.


However, if the government were really sincere and genuine in wanting to deal with House business in an orderly fashion and it had nothing to do with issues such as the scandal that we have seen come out of the Prime Minister's Office, then the government House leader would have sat down with the opposition House leaders, the New Democrats and the Liberals, and talked seriously and fairly about how we could, in an orderly and timely fashion, have an agenda to pass whatever legislative agreements.

Cependant, si le gouvernement voulait vraiment que l'on procède aux travaux de la Chambre de façon ordonnée et si sa démarche n'avait rien à voir avec un sujet comme le scandale qui est sorti du bureau du premier ministre, le leader du gouvernement à la Chambre aurait rencontré les leaders de l'opposition à la Chambre, les néo-démocrates et les libéraux, pour parler sérieusement et équitablement de la possibilité de se mettre rapidement d'accord sur une entente en vue de l'adoption de différentes mesures législatives.


Mr. Speaker, now that Mr. Schreiber has stated under oath that he retained Mr. Mulroney's services for $500,000 while he was still prime minister and now that he has also stated that the pasta business had nothing to do with the cash transaction of $300,000, will the Prime Minister absolutely guarantee that Mr. Schreiber will remain in this country until both the ethics committee and the public inquiry can get the full truth and finish their work?

Monsieur le Président, maintenant que M. Schreiber a déclaré sous serment qu'il avait retenu les services de M. Mulroney en échange d'une somme de 500 000 $ pendant que ce dernier était encore premier ministre, et maintenant qu'il a déclaré que l'entreprise de pâtes alimentaires n'avait rien à voir avec la transaction de 300 000 $ en argent comptant, le premier ministre va-t-il nous donner la garantie absolue que M. Schreiber demeurera au Canada jusqu'à ce que le Comité de l'éthique et la commission d'enquête publique aient tous deux obtenu l'entière vérité et terminé leur travail? Monsieur le Président, il y a un processus en place.


The allegations that the Prime Minister referred to the relevant authorities had nothing to do with government business.

Les allégations que le premier ministre a soumises aux autorités compétentes n'étaient pas en lien avec des affaires gouvernementales.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A large number of servers were confiscated in a string of different companies that had nothing to do with the activity in question, and operations in these small businesses were shut down.

Un grand nombre de serveurs ont été confisqués dans une kyrielle d’entreprises différentes qui n’avaient rien à voir avec l’activité en question et ces petites entreprises ont été fermées.


A large number of servers were confiscated in a string of different companies that had nothing to do with the activity in question, and operations in these small businesses were shut down.

Un grand nombre de serveurs ont été confisqués dans une kyrielle d’entreprises différentes qui n’avaient rien à voir avec l’activité en question et ces petites entreprises ont été fermées.


In the interests of the internal market and of legal (and ‘legal’ also means business) certainty, there must be a power for the Commission to require the notifying national regulator to change its approach in such a case, because we cannot accept that, having been through the very lengthy Article 7 review process the notifying national regulator can say ‘thank you very much for your point of view, but I prefer my approach’, and to simply act as if nothing had happened.

Dans l'intérêt du marché intérieur et de la sécurité juridique (et «juridique» signifie également «commerciale» dans ce contexte), la Commission devra avoir le pouvoir d'obliger le régulateur national à modifier son approche dans un tel cas. En effet, il serait inacceptable qu'au terme du long processus d'examen de l'article 7, le régulateur national notifiant puisse dire «merci beaucoup pour votre avis, mais je préfère mon approche» et continuer à agir comme si rien ne s'était passé.


The Cologne Council had the bright idea of thinking up a bone to keep the dog busy, the dog in question being the European Parliament, and so it invented this Charter, and Parliament, as it is increasingly accustomed to doing, threw itself upon the proffered bone and gave it a good chew, to such an extent that we are, today, completely under the illusion that we are taking part in some historic event. Yet the real issues before us are the blank pages of the French Presidency’s executive summary, the issue of the Commission and the issue of the weighting of votes within the Council, and Parliament, which has always adopted a strong line w ...[+++]

À Cologne, le Conseil a eu cette idée géniale de s'inventer un os pour le chien, le chien étant le Parlement européen. Il a inventé cette Charte, et notre Parlement - comme il a de plus en plus coutume de le faire - s'est jeté sur l'os à ronger et l'a rongé tant et plus, si bien que nous avons l'impression aujourd'hui de participer à un événement historique ; or les vraies questions auxquelles nous sommes confrontés, ce sont les pages blanches du document de synthèse de la présidence française, la question de la Commission et la question de la pondération des voix au sein du Conseil, et notre Parlement, qui a toujours été fort avec les ...[+++]


The Cologne Council had the bright idea of thinking up a bone to keep the dog busy, the dog in question being the European Parliament, and so it invented this Charter, and Parliament, as it is increasingly accustomed to doing, threw itself upon the proffered bone and gave it a good chew, to such an extent that we are, today, completely under the illusion that we are taking part in some historic event. Yet the real issues before us are the blank pages of the French Presidency’s executive summary, the issue of the Commission and the issue of the weighting of votes within the Council, and Parliament, which has always adopted a strong line w ...[+++]

À Cologne, le Conseil a eu cette idée géniale de s'inventer un os pour le chien, le chien étant le Parlement européen. Il a inventé cette Charte, et notre Parlement - comme il a de plus en plus coutume de le faire - s'est jeté sur l'os à ronger et l'a rongé tant et plus, si bien que nous avons l'impression aujourd'hui de participer à un événement historique ; or les vraies questions auxquelles nous sommes confrontés, ce sont les pages blanches du document de synthèse de la présidence française, la question de la Commission et la question de la pondération des voix au sein du Conseil, et notre Parlement, qui a toujours été fort avec les ...[+++]


The Member States will examine the desirability of issuing a permanent residence permit to third-country nationals who have had restrictions on their employment lifted (vi)Business visitors Nothing in these principles prevents a Member State from admitting as workers third-country nationals not residing in the territory of a Member State who are seeking entry in particular to: - negotiate for the supply of goods or services; - deliver goods or assemble machinery manufactured in a third country as part of a supply contract, provided t ...[+++]

Les Etats membres examinent l'opportunité de délivrer une autorisation de séjour permanent aux ressortissants de pays tiers qui ont vu lever les restrictions imposées à leur emploi. vi) Voyages d'affaires Rien dans ces principes n'empêche un Etat membre d'admettre comme travailleurs des ressortissants de pays tiers qui ne résident pas sur le territoire d'un Etat membre, s'ils demandent le droit d'entrée temporaire dans le but notamment : - de négocier la fourniture de biens ou de services ; - de livrer des biens ou d'assembler des machines, fabriqués dans un pays tiers, dans le cadre d'un contrat de fourniture, à condition que ces perso ...[+++]




D'autres ont cherché : business had nothing     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'business had nothing' ->

Date index: 2023-01-20
w