Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A5 Reqrs & BP
A5 Requirements and Business Planning
A7 Reqrs & BP
A7 Requirements and Business Planning
Analyse business requirements
Analyse customer product risks
Business Area Requirement Analysis
Business Area Requirements Report
Business requirement
Business requirements analysis
Business requirements techniques
Credit required for launching a farm business
Credit required for starting a business
Develop capacity requirements business plan
Make projections for future capacity requirements
Plan future capacity requirements
Project future capacity requirements

Vertaling van "business be required " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Business Area Requirement Analysis

Analyse des exigences du secteur opérationnel


Business Area Requirements Report

Rapport de besoins de secteur d'affaires


develop capacity requirements business plan | make projections for future capacity requirements | plan future capacity requirements | project future capacity requirements

planifier des besoins futurs en matière de capacité


business requirements analysis | analyse business requirements | analyse customer product risks

analyser les exigences professionnelles | passer en revue les exigences des entreprises | analyser les exigences des entreprises | étudier les exigences des entreprises


A7 Requirements and Business Planning [ A7 Reqrs & BP | A5 Requirements and Business Planning | A5 Reqrs & BP ]

A7 Besoins et planification d'activités [ A7 Besoins et PA | A5 Besoins et planification d'activités | A5 Besoins et PA ]


Commission's power to require production of business records

pouvoir de la Commission de se faire présenter des documents professionnels


business requirements techniques

techniques d’analyse et de définition des besoins de l’entreprise


credit required for starting a business

crédit de démarrage


credit required for launching a farm business

crédit de démarrage


business requirement

exigence de fonctionnement | exigence d'affaires
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
37". business day" means a day on which the relevant payment service provider of the payer or the payment service provider of the payee involved in the execution of a payment transaction is open for business as required for the execution of a payment transaction;

37) "jour ouvrable", un jour au cours duquel le prestataire de services de paiement du payeur ou le prestataire de services de paiement du bénéficiaire intervenant dans l'exécution d'une opération de paiement exerce une activité permettant d'exécuter des opérations de paiement;


17. Insists that family businesses be required to ensure equal treatment and opportunities for men and women at work, in the management of the business and in decision making, and that they must to that end adopt measures to prevent any kind of discrimination and to promote gender equality;

17. insiste pour que les entreprises familiales soient tenues de respecter l'égalité de traitement et des chances entre les hommes et les femmes dans le domaine du travail, dans la gestion de l'entreprise et dans la prise de décisions, et souligne que, pour ce faire, des mesures doivent être prises pour éviter tout type de discrimination et promouvoir l'égalité des sexes;


(c) any amount that would — in the absence of this subsection and if the life insurer existed and carried on a life insurance business on each day that is the day on which the amalgamation occurred or a subsequent day and on which the new corporation carries on a life insurance business — be required to be deducted or included, in respect of any of those days, under subsection (18) or (19) in computing the life insurer’s income from a life insurance business.

c) toute somme qui — en l’absence du présent paragraphe et à supposer que l’assureur existe, et exploite une entreprise d’assurance-vie, chaque jour qui correspond à la date de la fusion ou à une date postérieure et auquel la nouvelle société exploite une entreprise d’assurance-vie — serait à déduire en application du paragraphe (18), ou à inclure en application du paragraphe (19), relativement à ces jours, dans le calcul du revenu de l’assureur provenant d’une entreprise d’assurance-vie.


(iii) any amount that would — in the absence of this subsection and if the transferor existed and carried on a life insurance business on each day that includes that time or is a subsequent day and on which the transferee carries on a life insurance business — be required to be deducted or included, in respect of any of those days, under subsection (18) or (19) in computing the transferor’s income that can reasonably be attributed to the transferred business; and

(iii) toute somme qui — en l’absence du présent paragraphe et à supposer que le cédant existe, et exploite une entreprise d’assurance-vie, chaque jour qui comprend ce moment ou y est postérieur et auquel le cessionnaire exploite une entreprise d’assurance-vie — serait à déduire en application du paragraphe (18), ou à inclure en application du paragraphe (19), relativement à ces jours, dans le calcul du revenu du cédant et qu’il est raisonnable d’attribuer à l’entreprise transférée;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(iii) any amount that would — in the absence of this subsection and if the insurer existed and carried on an insurance business on each day that is the start day or a subsequent day and on which the parent carries on an insurance business — be required to be included or deducted, in respect of any of those days, under subsection (3) or 20.4(3) in computing the insurer’s income from an insurance business; and

(iii) toute somme qui — en l’absence du présent paragraphe et à supposer que l’assureur existe, et exploite une entreprise d’assurance, chaque jour qui correspond à la date de début ou à une date postérieure et auquel la société mère exploite une entreprise d’assurance — serait à inclure en application du paragraphe (3), ou à déduire en application du paragraphe 20.4(3), relativement à ces jours, dans le calcul du revenu de l’assureur provenant d’une entreprise d’assurance;


(iii) any amount that would — in the absence of this subsection and if the life insurer existed and carried on a life insurance business on each day that is the start day or a subsequent day and on which the parent carries on a life insurance business — be required to be deducted or included, in respect of any of those days, under subsection (18) or (19) in computing the life insurer’s income from a life insurance business; and

(iii) toute somme qui — en l’absence du présent paragraphe et à supposer que l’assureur existe, et exploite une entreprise d’assurance-vie, chaque jour qui correspond à la date de début ou à une date postérieure et auquel la société mère exploite une entreprise d’assurance-vie — serait à déduire en application du paragraphe (18), ou à inclure en application du paragraphe (19), relativement à ces jours, dans le calcul du revenu de l’assureur provenant d’une entreprise d’assurance-vie;


Why I think this type of expenditure is appropriate is that the current markets, if we look at the payback requirements for business, the return on investment that some of these high tech stocks are giving us in the stock market, the return on investment that businesses will require for investments is perhaps a year at the most.

À mon avis, ce genre de dépenses est approprié parce que, dans les marchés actuels, si l'on considère les modalités de remboursement pour les entreprises, le rendement que certains de ces investissements en technologie de pointe permettent sur le marché des valeurs mobilières, le rendement que les entreprises devront obtenir pour leurs investissements devra probablement couvrir une période d'un an au maximum.


'business day' means a day on which the relevant credit institution pr the payment service provider of the payer or of the payee involved in the execution of a payment transaction is open for business as required for the execution of a payment transaction;

«jour ouvrable»: un jour au cours duquel l'établissement de crédit ou le prestataire de services de paiement du payeur ou du bénéficiaire intervenant dans l'exécution d'une opération de paiement exerce les activités nécessaires à l'exécution d'opérations de paiement;


(ra) 'business day' means a day on which the payment service providers concerned are open for business as required for the execution of the relevant tasks set out in this Directive.

(r bis) "jour ouvrable": un jour au cours duquel les prestataires de services de paiement concernés exercent une activité leur permettant d'exécuter leurs tâches respectives établies par la présente directive.


For this an environment that favours new ideas and new businesses is required.

Un environnement qui encourage les nouvelles idées et les nouvelles entreprises est dès lors requis.


w