Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bicycle train
Bus Terminal Operator
Bus depot
Bus driver training instructor
Bus driving instructor
Bus station
Bus terminal
Bus termination
CSB
Coach driver training instructor
Coach station
Cycle train
Cycling bus
Cycling school bus
Depot
Motor coach station
PCV driving instructor
Road terminal
UBT-1 board
Universal bus terminator board

Traduction de «bus terminals train » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bus station [ depot | bus depot | motor coach station | bus terminal | coach station ]

gare routière de voyageurs [ gare routière | gare d'autocars | gare d'autobus | station d'autobus | terminus d'autobus ]


bus driver training instructor | coach driver training instructor | bus driving instructor | PCV driving instructor

formatrice en conduite de bus | monitrice de bus-école | moniteur de bus-école | moniteur de bus-école/monitrice de bus-école


bus station | coach station | bus terminal | road terminal

gare routière | gare d'autobus | terminus


cycling school bus | cycling bus | bicycle train | cycle train

autobus cycliste | autobus scolaire cycliste | vélobus




cycling school bus [ CSB | cycling bus | bicycle train ]

vélobus scolaire [ cyclobus scolaire | vélobus | cyclobus ]


UBT-1 board | universal bus terminator board

carte de terminaison de bus universelle






Bus occupant injured in collision with railway train or railway vehicle

Occupant d'un autobus blessé dans une collision avec un train ou un véhicule ferroviaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In its current state, the Gare du Palais in Quebec City appears to be one of the few examples where train stations and bus terminals operate side by side to the great satisfaction of users.

À Québec, la Gare du Palais, dans son aménagement actuel, semble l'un des rares exemples où cohabitent côte à côte les terminus de trains et d'autocars, à la grande satisfaction des usagers.


Recommends that adequately staffed information points and helpdesks which are physically and ICT-accessible and whose staff are adequately trained to respond to persons with disabilities or with reduced mobility need be set up at visible and centrally located places of departure and arrival (airports, railway stations, bus terminals, and ports) in order to provide more comprehensive assistance to passengers in the event of individual or collective travel disruption, paying particular attention to passengers travelling with children an ...[+++]

recommande la mise en place dans des endroits bien visibles et centraux des salles de départ et d'arrivée de points d'information et de guichets d'assistance qui soient dotés d'un personnel en nombre suffisant et suffisamment bien formé pour répondre aux personnes à mobilité réduite, et qui soient accessibles physiquement et du point de vue des TIC (dans les aéroports, les gares, les terminaux de bus et les ports) afin de fournir une aide plus complète aux passagers en cas de perturbations du trafic ...[+++]


To this end, citizens should be made fully aware, when travelling in any Member State, in particular through information provided in international bus terminals, train stations, ports or airports and in telephone directories, payphone kiosks, subscriber and billing material, that ‘112’ can be used as a single emergency number throughout the Community.

À cet effet, les citoyens devraient être pleinement informés, lorsqu’ils voyagent dans n’importe quel État membre, notamment par la mise à disposition d’informations dans les gares routières, gares de chemin de fer, ports ou aéroports internationaux, ainsi que dans les annuaires téléphoniques, les cabines téléphoniques, la documentation remise aux abonnés et les documents de facturation, du fait qu’ils peuvent utiliser le «112» comme numéro d’appel d’urgence unique dans toute la Communauté.


(a) enclosed rooms under the control of the employer other than rooms normally occupied by non-smokers; and (b) areas under the control of the employer on an aircraft, train, motor vehicle or ship or in an airport passenger terminal, railway passenger station, interurban bus station or marine passenger terminal other than areas normally occupied by non-smokers.

a) désigner comme fumoir toute pièce placée sous son autorité et qui normalement n'est pas fréquentée par des non-fumeurs; b) désigner des zones fumeurs dans les secteurs - de gares ferroviaires, routières ou maritimes, ou d'aérogares, réservées aux passagers, ou d'aéronefs, de trains, de véhicules automobiles ou de navires - placés sous son autorité et qui normalement ne sont pas fréquentés par des non-fumeurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
To this end, citizens should be made fully aware, when travelling in any Member State, in particular through information provided in international bus terminals, train stations, ports or airports and in telephone directories, payphone kiosks, subscriber and billing material, that ‘112’ can be used as a single emergency number throughout the Community.

À cet effet, les citoyens devraient être pleinement informés, lorsqu’ils voyagent dans n’importe quel État membre, notamment par la mise à disposition d’informations dans les gares routières, gares de chemin de fer, ports ou aéroports internationaux, ainsi que dans les annuaires téléphoniques, les cabines téléphoniques, la documentation remise aux abonnés et les documents de facturation, du fait qu’ils peuvent utiliser le «112» comme numéro d’appel d’urgence unique dans toute la Communauté.


Under the new EU telecoms rules to be implemented by May 2011, information must also be made available for travellers, for example in airports, train stations and international bus terminals.

En vertu de la nouvelle réglementation en matière de télécoms qui doit être mise en œuvre en mai 2011, les voyageurs doivent également pouvoir trouver des informations, entre autres, dans les aéroports, les gares ferroviaires et les gares routières internationales.


We need only wander around any airport, bus terminal or train station to see that American best sellers are everywhere.

On n'a qu'à se promener dans n'importe quel aéroport, n'importe quel terminus d'autobus ou n'importe quelle gare pour constater que le livre, le best-seller américain est disponible partout.


Urban infrastructure, including roads, cycle paths etc., but also trains, buses and public spaces, parkings, bus stops, terminals, etc., should be of high quality.

Les infrastructures urbaines – autrement dit, les routes, les pistes cyclables, etc. mais également les trains, les bus et les espaces publics, les parcs de stationnements, les arrêts de bus, les terminaux, etc. – devraient être de bonne qualité.


These points should be designated at least at the main entrances to terminal buildings, in areas with check-in counters, in train, light rail, metro and bus stations, at taxi ranks and other drop-off points, and in airport car parks.

Ces points devraient être désignés au moins aux entrées principales des bâtiments du terminal, dans les zones des comptoirs d'enregistrement, les gares ferroviaires (grandes lignes et rail léger), les stations de métro et de bus, les stations de taxis et les autres points de débarquement ainsi que dans les parcs de stationnement de l'aéroport.


Under the banner "Terminal 2000" there will be further examination of existing "multimodal" terminals (eg. Paris Roissy, where the navette bus from the airport arrives at the same terminal as the suburban RER train and the local bus) with a view to extending this concept to more cities.

Sous la rubrique "Terminal 2000", on examinera plus avant les terminaux "multimodaux" actuels (par exemple Paris Roissy ou l'autobus-navette venant de l'aéroport arrive au même terminal que les trains du RER et que les autobus locaux), en vue d'étendre ce principe à d'autres villes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bus terminals train' ->

Date index: 2023-05-02
w