Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "burnaby-kingsway is very " (Engels → Frans) :

The proposal by the member for Burnaby-Kingsway is very interesting and would cost very little.

On a ici une proposition du député de Burnaby-Kingsway qui est fort intéressante et peu coûteuse.


Mr. Svend J. Robinson (Burnaby-Kingsway, NDP): Madam Speaker, I have the honour to present a petition which is signed by residents of my constituency of Burnaby-Kingsway. The petition was co-ordinated by Step by Step Enterprises of Kingsway and voices concern about the federal policy of mandatory supervision.

M. Svend J. Robinson (Burnaby-Kingsway, NPD): Madame la Présidente, j'ai l'honneur de présenter une pétition signée par des habitants de ma circonscription, Burnaby-Kingsway, qui a été organisée par l'organisme Step By Step Entreprises de Kingsway; les pétitionnaires expriment leurs réserves à l'égard de la politique du fédéral concernant le régime de liberté surveillée.


Mr. Svend J. Robinson (Burnaby-Kingsway, N.D.P): Madam Speaker, I have the honour to present a petition signed by hundreds of residents of my constituency of Burnaby-Kingsway.

M. Svend J. Robinson (Burnaby-Kingsway, NPD): Madame la Présidente, j'ai l'honneur de présenter une pétition signée par des centaines de résidents de ma circonscription de Burnaby-Kingsway.


Mr. Svend J. Robinson (Burnaby-Kingsway, NDP): Mr. Speaker, I have the honour to present a petition which is signed by hundreds of petitioners from across Canada, and in particular from my own constituency of Burnaby-Kingsway, from Port Moody, from Kamloops and a number of other jurisdictions.

M. Svend J. Robinson (Burnaby-Kingsway, NPD): Monsieur le Président, j'ai l'honneur de présenter une pétition qui est signée par des centaines de pétitionnaires de toutes les régions du Canada, entre autres de ma circonscription, Burnaby-Kingsway, de Port Moody et de Kamloops.


Mr. Svend J. Robinson (Burnaby-Kingsway): Madam Speaker, I have the honour of presenting a second petition signed by residents of my constituency of Burnaby-Kingsway and in particular signed by many members of the Burnaby detachment of the Royal Canadian Mounted Police as well as civilian employees (1240) The petitioners note that under section 745 of the Criminal Code of Canada convicted murderers sentenced to life imprisonment without a chance of parole for 25 years are able to apply for review after 15 years and that the murder of a Canadian citizen is a most reprehensible crime.

M. Svend J. Robinson (Burnaby-Kingsway): Madame la Présidente, j'ai l'honneur de présenter une deuxième pétition signée par des habitants de ma circonscription de Burnaby-Kingsway et plus précisément par plusieurs membres et employés civils du dé (1240) Les pétitionnaires font remarquer qu'en vertu de l'article 745 du Code criminel du Canada, les meurtriers déclarés coupables et condamnés à l'emprisonnement à perpétuité sans possibilité de libération conditionnelle avant 25 ans peuvent demander une révision de leur peine après 15 ans ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : member for burnaby-kingsway is very     burnaby-kingsway     burnaby-kingsway is very     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'burnaby-kingsway is very' ->

Date index: 2024-12-01
w