Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Military dictatorship
Military junta
Military regime

Traduction de «burmese military junta » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
military regime [ military dictatorship | military junta ]

régime militaire [ dictature militaire | junte militaire ]






International Commission of Inquiry into Crimes of the Military Junta in Chile

Commission internationale d'enquête sur les crimes de la Junte militaire et fasciste au Chili
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The General Secretary of the National League for Democracy (NLD), who has spent thirteen of the last eighteen years as a political prisoner under house arrest, had her house arrest extended by the junta, and where on 11 June 2008 official newspapers of the Burmese military junta, including the regime’s mouthpiece, The New Light of Myanmar, called for the public flogging of Daw Aung San Suu Kyi, and whereas the military junta has refused to distance itself from this suggestion.

Thr General Secretary of the National League for Democracy (NLD), who has spent thirteen of the last eighteen years as a political prisoner under house arrest, had her house arrest extended by the junta, and where on 11 June 2008 official newspapers of the Burmese military junta, including the regime's mouthpiece, The New Light of Myanmar, called for the public flogging of Daw Aung San Suu Kyi, and whereas the military junta has refused to distance itself from this suggestion.


D. D whereas on 11 June 2008 official newspapers of the Burmese military junta, including the regime's mouthpiece, The New Light of Myanmar , called for the public flogging of Daw Aung San Suu Kyi, and whereas the military junta has refused to distance itself from this disgraceful suggestion,

D. considérant que le 11 juin 2008, la presse inféodée à la junte militaire birmane, dont le porte-parole du régime, The New Light of Myanmar, a appelé à la flagellation publique d'Aung San Suu Kyi et que la junte militaire a refusé de prendre ses distances par rapport à cet appel scandaleux,


D whereas on 11 June official newspapers of the Burmese military junta, including the regime’s mouthpiece, The New Light of Myanmar, called for the public flogging of Daw Aung San Suu Kyi, and whereas the military junta has refused to distance itself from this disgraceful suggestion,

D. constatant que le 11 juin, la presse inféodée à la junte militaire, dont le porte-parole du régime, The New Light of Myanmar, a appelé à la flagellation publique d'Aung San Suu Kyi et que la junte militaire a refusé de prendre ses distances par rapport à cet horrible souhait,


In response to the Burmese military junta's extension of pro-democracy leader Aung San Suu Kyi's term of house arrest, this chamber called upon the Government of Canada last December to vigorously condemn the Burmese military junta's extension of the term. It asked the government to call upon Burma to introduce democratic reforms and to abide by its human rights obligations.

En décembre dernier, en réponse à la prolongation de la résidence surveillée de la leader pro-démocratie Aung San Suu Kyi, ordonnée par la junte militaire de Birmanie, le Sénat a demandé que le gouvernement du Canada condamne vigoureusement la prolongation ordonnée par la junte militaire de Birmanie et réclame l'introduction de réformes démocratiques et le respect des droits de la personne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Further, this chamber called upon the Government of Canada, as an international leader in the defence of human rights and democratic institutions, to make it an urgent priority to take action in the form of implementation of effective economic measures against the military regime; to increase diplomatic sanctions, including the exclusion of active participation of the Burmese military junta from trade and investment promotion in Canada; and to increase assistance to Burmese refugees in border regions of adjacent countries, as well as with those in need within Burma, through accountable, non-governmental organizations and UN agencies.

Il a en outre demandé que le gouvernement du Canada, en qualité de leader international en matière de défense des droits de la personne et des institutions démocratiques, estime qu'il est de la plus haute urgence de prendre les mesures suivantes : mettre en œuvre des mesures économiques efficaces contre le régime militaire; alourdir les sanctions diplomatiques, notamment interdire à la junte militaire birmane de participer activement aux manifestations de promotion du commerce et des investissements ayant lieu au ...[+++]


That the Government of Canada vigorously condemn the Burmese military junta's extension of pro-democracy leader Aung San Suu Kyi's term of house arrest and call for it immediately to revoke this measure, to introduce democratic reforms and to abide by its human rights obligations, and further that the Government of Canada, as an international leader in the defense of human rights and democratic institutions, make it an urgent priority to take action in the form of: implementation of effective economic measures against the military regime; increased diplomatic sanctions, including the exclusion of active participation of the Burmese mili ...[+++]

Que le gouvernement du Canada condamne vigoureusement la prolongation de la résidence surveillée de la leader pro-démocratie Aung San Suu Kyi, ordonnée par la junte militaire de Birmanie, et réclame la révocation immédiate de cette mesure, l'introduction de réformes démocratiques et le respect des droits de la personne et, en outre, que le gouvernement du Canada, en qualité de leader international en matière de défense des droits de la personne et des institutions démocratiques, estime qu'il est de la plus haute urgence de prendre les mesures suivantes : mettre en œuvre des mesures économiques efficaces contre le rég ...[+++]


That the Government of Canada, as an international leader in the defence of human rights and democratic institutions, make it an urgent priority to take action in the form of: implementation of effective economic measures against the military regime; increased diplomatic sanctions, including the exclusion of active participation of the Burmese military junta from trade and investment promotion events in Canada; and increased assistance to Burmese refugees in border regions of adjacent countries as well as those in need within Burma through accountable non-governmental organizations and UN agencies.

Que le gouvernement du Canada, en qualité de leader international en matière de défense des droits de la personne et des institutions démocratiques, estime qu'il est de la plus haute urgence de prendre les mesures suivantes : mettre en œuvre des mesures économiques efficaces contre le régime militaire; alourdir les sanctions diplomatiques, notamment interdire à la junte militaire birmane de participer activement aux manifestations de promotion du commerce et des investissements ayant lieu au Canada; et accroître ...[+++]


Make it absolutely clear that we are not going to attend the meeting in Laos in the presence of the Burmese military junta because that will be intolerable and the message will be that they can get away with it.

Déclarez sans équivoque que nous n'allons pas assister à la réunion au Laos en présence de la junte militaire birmane, car ce faisant, nous lui laisserions entendre qu'elle peut s'en tirer à bon compte, ce qui serait absolument intolérable.


D. alarmed by the allegations that numerous Chinese military bases have been set up on Burmese territory with the agreement of the Burmese military junta and that some of those bases are being used as points of departure for exports of drugs produced in the region,

D. extrêmement préoccupé par les informations selon lesquelles de nombreuses bases militaires chinoises auraient été construites, en accord avec la junte militaire de Rangoon, en territoire birman et qu’un certain nombre de ces bases serviraient de point de départ pour l’exportation de drogue produite dans la région,


That the Government of Canada vigorously condemn the Burmese military junta's extension of pro-democracy leader Aung San Suu Kyi's term of house arrest and call for it immediately to revoke this measure, to introduce democratic reforms and to abide by its human rights obligations, and further that the Government of Canada, as an international leader in the defense of human rights and democratic institutions, make it an urgent priority to take action in the form of: implementation of effective economic measures against the military regime; increased diplomatic sanctions, including the exclusion of active participation of the Burmese mili ...[+++]

Que le gouvernement du Canada condamne vigoureusement la prolongation de la résidence surveillée de la leader pro-démocratie, Aung San Suu Kyi ordonnée par la junte militaire de Birmanie, et réclame la révocation immédiate de cette mesure, l'introduction de réformes démocratiques et le respect des droits de la personne et, en outre, que le gouvernement du Canada, en qualité de leader international en matière de défense des droits de la personne et des institutions démocratiques, estime qu'il est de la plus haute urgence de prendre les mesures suivantes : mettre en œuvre des mesures économiques efficaces contre le rég ...[+++]




D'autres ont cherché : military dictatorship     military junta     military regime     burmese military junta     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'burmese military junta' ->

Date index: 2022-11-30
w