Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «burmese military continues » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Military Police Investigation Report - Continuation Sheet

Rapport d'enquête de la police militaire - Feuille complémentaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mr. Speaker, despite committing to a ceasefire last week, the Burmese military continues to shell Kachin state using heavy artillery and mortars, causing thousands to flee for their lives.

Monsieur le Président, malgré l'annonce d'un cessez-le-feu la semaine dernière, les militaires birmans continuent de bombarder l'État Kachin à l'artillerie lourde et au mortier, obligeant les civils à s'enfuir pour sauver leur vie.


The crisis in Burma is due to the refusal of the Burmese military to hand over power to the duly-elected representatives and the continuing repression of pro-democracy activists who are demanding transfer of power to the elected civilian government.

La crise birmane découle du refus des forces armées birmanes de céder le pouvoir aux représentants dûment élus et de la répression continue des défenseurs de la démocratie, qui exigent que le pouvoir soit remis au gouvernement civil dûment élu.


The UN also gave the mandate to the Secretary-General to continue dialogue with the Burmese military, as well as with the leaders of the democratic movement.

Les Nations Unies ont également donné le mandat au secrétaire général de continuer le dialogue avec l'armée birmane ainsi qu'avec les chefs du mouvement pour la démocratie.


M. whereas the Burmese military continues to commit atrocious human rights violations against civilians in the ethnic Karen homelands on the Thai border, acts which include extrajudicial killings, forced labour and sexual violence; and whereas thousands of Burmese refugees entered Thailand the day after the elections owing to clashes between the Burmese army and ethnic rebel groups,

M. considérant que les militaires du Myanmar continuent à commettre des violations atroces des droits de l'homme à l'encontre de la population civile dans les territoire occupés par l'ethnie Karen à la frontière thaïlandaise, en ce compris des exécutions extrajudiciaires, le travail forcé et des violences sexuelles, et considérant que des milliers de réfugiés ont fui en Thaïlande le lendemain des élections, en raison d'affrontements entre l'armée du Myanmar et des groupes rebelles ethniques,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. whereas the Burmese military continues to commit atrocious human rights violations against civilians in the ethnic Karen homelands on the Thai border, acts which include extrajudicial killings, forced labour and sexual violence; and whereas thousands of Burmese refugees entered Thailand the day after the elections owing to clashes between the Burmese army and ethnic rebel groups,

M. considérant que les militaires du Myanmar continuent à commettre des violations atroces des droits de l'homme à l'encontre de la population civile dans les territoire occupés par l'ethnie Karen à la frontière thaïlandaise, en ce compris des exécutions extrajudiciaires, le travail forcé et des violences sexuelles, et considérant que des milliers de réfugiés ont fui en Thaïlande le lendemain des élections, en raison d'affrontements entre l'armée du Myanmar et des groupes rebelles ethniques,


M. whereas the Burmese military continues to commit atrocious human rights violations against civilians in the ethnic Karen homelands on the Thai border, acts which include extrajudicial killings, forced labour and sexual violence; and whereas thousands of Burmese refugees entered Thailand the day after the elections owing to clashes between the Burmese army and ethnic rebel groups,

M. considérant que les militaires du Myanmar continuent à commettre des violations atroces des droits de l'homme à l'encontre de la population civile dans les territoire occupés par l'ethnie Karen à la frontière thaïlandaise, en ce compris des exécutions extrajudiciaires, le travail forcé et des violences sexuelles, et considérant que des milliers de réfugiés ont fui en Thaïlande le lendemain des élections, en raison d'affrontements entre l'armée du Myanmar et des groupes rebelles ethniques,


10. Calls strongly on the Burmese military junta to put an immediate end to the continuing recruitment and use of child soldiers, to step up measures to protect children from armed conflict and to pursue its cooperation with the Special Representative of the UN Secretary-General for Children and Armed Conflict;

10. invite tout aussi fermement la junte militaire birmane à mettre un terme immédiat au recrutement et à l'utilisation d'enfants soldats, à renforcer les mesures de protection des enfants face au conflit armé et à poursuivre sa coopération avec le représentant spécial du secrétaire général des Nations unies pour les enfants et les conflits armés;


The brutality and repression practised by the Burmese military against their own people has continued unabated and serious human rights abuses, including rape and pillage by government soldiers, have continued to take place.

La brutalité et la répression pratiquées par les militaires birmans contre leur propre peuple se sont poursuivies sans relâche et de graves violations des droits de l’homme, y compris des viols et des pillages commis par des soldats de l’État, ont encore eu lieu.


In reaction to the brutal repression perpetrated by the Burmese authorities against peaceful protestors in September 2007 and the continuing serious violations of human rights in Burma/Myanmar, the Council decided on 19 November 2007 to apply further restrictive measures against that country’s military regime, in addition to those already in place in accordance with Common Position 2006/318/CFSP.

Devant la répression brutale opposée par les autorités birmanes aux manifestants pacifiques en septembre 2007 et la persistance de violations graves des droits de l’homme en Birmanie/au Myanmar, le Conseil a décidé, le 19 novembre 2007, d’instituer d’autres mesures restrictives à l’encontre du régime militaire de ce pays. Ces mesures viennent s’ajouter à celles déjà en vigueur conformément à la position commune 2006/318/PESC.


For 10 years the Burmese military has refused to accept the result and continues to rule without respecting the will of the Burmese people.

Depuis 10 ans, les militaires birmans refusent d'accepter le résultat et continuent de diriger le pays sans respecter la volonté du peuple birman.




D'autres ont cherché : burmese military continues     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'burmese military continues' ->

Date index: 2021-08-17
w