Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Burma
Myanmar
Republic of the Union of Myanmar

Traduction de «burma myanmar would » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Burma | Burma/Myanmar | Myanmar | Myanmar/Burma | Republic of the Union of Myanmar

la Birmanie | la République de l'Union du Myanmar | le Myanmar | le Myanmar/la Birmanie | l'Union de Birmanie | l'Union du Myanmar/l'Union de Birmanie


Burma/Myanmar [ Burma | Myanmar | Republic of the Union of Myanmar | Myanmar(STW) ]

Birmanie/Myanmar [ Birmanie | Myanmar | République de l’Union du Myanmar ]


General Preferential Tariff Withdrawal Order -- Burma (Myanmar)

Décret sur le retrait du tarif de préférence général -- Birmanie (Myanmar)


EU Special Envoy for Burma/Myanmar

Envoyé spécial de l'UE pour la Birmanie/le Myanmar


Myanmar [ Republic of the Union of Myanmar | Burma ]

Myanmar [ République de l'Union du Myanmar | Birmanie ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. Notes the Government’s assertions that it would carry out a full and independent investigation into the events and take action against the instigators of the violence; calls on the Government of Burma/Myanmar to take immediate measures to put an end to ethnic violence and discrimination and to bring the perpetrators of the violent clashes and other related abuses in Rakhine State to justice;

4. prend acte des déclarations du gouvernement selon lesquelles il procédera à une enquête complète et indépendante sur les événements et prendra des mesures contre les instigateurs des violences; demande au gouvernement de la Birmanie/ du Myanmar de prendre des mesures immédiates pour mettre fin aux violences ethniques et à la discrimination et pour traduire en justice les auteurs des affrontements violents et autres agissements liés dans l'État de Rahkine;


The Council confirms that the ongoing reform process has already led to improved relations between the EU and Burma/Myanmar and that this, together with meeting the above mentioned expectations, would lead to the further easing or lifting of the restrictive measures, in the Council’s Decision by the end of April.

Le Conseil confirme que le processus de réformes en cours a déjà permis une amélioration des relations entre l'UE et la Birmanie/le Myanmar et qu'il entraînerait, dans la mesure où il irait de pair avec la satisfaction des attentes mentionnées plus haut, un nouvel assouplissement ou la levée des mesures restrictives dans le cadre de la décision que le Conseil adoptera d'ici la fin du mois d'avril.


The people of Burma/Myanmar would deserve a system of government which focuses on economic and social development, and on the participation of the electorate in the political process.

Le peuple de Birmanie/du Myanmar mériterait que soit à la tête du pays un pouvoir qui se concentre sur le développement économique et social, de même que sur la participation de l’électorat au processus politique.


Taking note of the conclusions adopted on 4 June 2012 by the ILC Committee on the Application of Standards and considering that maintaining the existing measures would no longer help attaining the desired result, the ILC decided to lift restrictions, which excluded the Government of Myanmar/Burma from receiving ILO technical cooperation and assistance.

Prenant note des conclusions adoptées le 4 juin 2012 par la commission de l’application des normes de la CIT et considérant que le maintien des mesures existantes ne contribuerait plus à atteindre le résultat souhaité, la CIT a décidé de lever les restrictions excluant le gouvernement du Myanmar/de la Birmanie du bénéfice d’une coopération technique et d’une assistance de la part de l’OIT.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Any further change in the common position – apart from the fact that we would need all the partners to agree – would need to ensure the legality of such a measure under international law and ensure that the people of Burma/Myanmar did not become the victims.

Tout nouveau changement apporté à la position commune - mis à part le fait qu’il faudrait que tous les partenaires soient d’accord - devrait garantir la légalité d’une telle mesure au regard du droit international, et faire en sorte que le peuple de la Birmanie/Myanmar n’en soit pas victime.


10. The measures would broaden and strengthen of the scope of the travel ban and asset freeze to include further members of the military regime, the military and security forces, the military regime's economic interests and other individuals, groups, undertakings or entities associated with the military regime who formulate, implement or benefit from policies that impede Burma/Myanmar's transition to democracy.

10 Ces mesures visent à étendre et à renforcer le champ d'application des dispositions relatives à l'interdiction de voyage et au gel des avoirs en les étendant à d'autres membres du régime militaire, aux forces militaires et de sécurité, aux intérêts économiques du régime militaire et à d'autres personnes, groupes de personnes, sociétés ou entités associés au régime militaire qui définissent ou mettent en œuvre des politiques empêchant le passage de la Birmanie/du Myanmar à la démocratie, ou qui en tirent profit.


The recent Union troika which visited Burma (Myanmar) between 13 and 15 March expressed its hope that the negotiations under way between the National League for Democracy and the NCPD would continue and reiterated our hope that this process would at last bring about tangible results.

La récente mission de la troïka de l'Union en Birmanie (Myanmar) - qui s'est déroulée du 13 au 15 mars - a encouragé la poursuite des négociations en cours entre la Ligue nationale pour la démocratie et le CNPD et a, une fois de plus, exprimé notre espoir de voir ce processus déboucher enfin sur des résultats concrets.


The recent Union troika which visited Burma (Myanmar) between 13 and 15 March expressed its hope that the negotiations under way between the National League for Democracy and the NCPD would continue and reiterated our hope that this process would at last bring about tangible results.

La récente mission de la troïka de l'Union en Birmanie (Myanmar) - qui s'est déroulée du 13 au 15 mars - a encouragé la poursuite des négociations en cours entre la Ligue nationale pour la démocratie et le CNPD et a, une fois de plus, exprimé notre espoir de voir ce processus déboucher enfin sur des résultats concrets.


The Council sincerely hoped that the contacts undertaken between the SPDC and NLD would soon lead to concrete steps towards national reconciliation, democracy and respect for the human rights of all the peoples of Burma/Myanmar.

Le Conseil a exprimé l'espoir sincère que les contacts établis entre le SPDC et la NLD conduiraient prochainement à des mesures concrètes propres à favoriser la réconciliation nationale, la démocratie et le respect des droits de l'homme de l'ensemble de la population de la Birmanie/du Myanmar.


The European Union would invite the Foreign Minister of Burma/Myanmar to the next EU-ASEAN Ministerial meeting, which is due to be held in Europe in 2002.

l'Union européenne invitera le ministre des affaires étrangères de la Birmanie/du Myanmar à la prochaine réunion ministérielle UE-ASEAN, qui doit se tenir en Europe en 2002.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'burma myanmar would' ->

Date index: 2025-09-18
w