Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administrative burden
Administrative cost
Administrative formalities
Administrative simplification
Bureaucracy
Conditional instruction
Conditional statement
Cost of administration
Cost of administrative formalities
Fiscal year then ended
IF THEN ELSE
IF-THEN element
IF-THEN gate
IF-THEN-ELSE
If statement
If then else
If-then statement
If-then-else statement
NOT-IF-THEN element
NOT-IF-THEN gate
Not-if-then element
Not-if-then gate
Professional bureaucracy
Simplification of administrative formalities
Then discontinue
Year then ended

Vertaling van "bureaucracy then " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
administrative formalities [ administrative burden | administrative cost | administrative simplification | bureaucracy | cost of administration | cost of administrative formalities | simplification of administrative formalities | Bureaucracy(STW) | bureaucracy(UNBIS) ]

formalité administrative [ bureaucratie | charge administrative | coût administratif | coût de l'administration | coût des formalités administratives | simplification administrative | simplification des formalités administratives ]


NOT-IF-THEN element [ NOT-IF-THEN gate | not-if-then element | not-if-then gate ]

porte d'exclusion [ circuit d'exclusion ]


if then else | IF-THEN-ELSE | IF THEN ELSE

si alors autre | SI-ALORS-SINON | Si Alors Sinon


Progressive osseous heteroplasia (POH) is a rare genetic bone disorder with clinical characteristics of progressive extraskeletal bone formation presenting in early life with cutaneous ossification that progressively involves subcutaneous and then su

hétéroplasie osseuse progressive


NOT-IF-THEN element | NOT-IF-THEN gate

circuit d'exclusion | porte d'exclusion


conditional statement | conditional instruction | if statement | if-then statement | if-then-else statement

instruction conditionnelle | instruction si | instruction si-alors | instruction si-alors-sinon | instruction if | instruction if-then


fiscal year then ended [ year then ended ]

exercice clos à cette date [ exercice terminé à cette date ]


IF-THEN element [ IF-THEN gate ]

porte d'inclusion [ circuit d'inclusion ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We believe the Government of Canada must be a model employer and that if we're not doing it right on the Hill and are not doing it right within our bureaucracies, then we are not doing it right.

Nous croyons que le gouvernement du Canada doit être un employeur modèle. Si nous ne donnons pas l'exemple sur la Colline et dans nos bureaucraties, nos efforts ne seront pas fructueux.


If reforms are made there and if people get down to working on a respectable legal system and on combating bureaucracy, then a European future is realistic, but if that does not happen, then it is not.

Si des réformes sont opérées en Bosnie et si les gens se mettent à travailler sur un système légal respectable et à lutter contre la bureaucratie, un avenir européen sera alors envisageable, mais sans cela, il ne le sera pas.


If the local authorities constantly have to calculate what is going to be produced by a vehicle in the course of its life and what costs it is going to give rise to and then have to make their purchasing decision in the light of these factors – and in view, too, of the objection that the directive will entail still more bureaucracy – then we are engaging in a wholesale repudiation of procurement law.

Si les autorités locales doivent constamment calculer ce qui va être produit par un véhicule pendant sa durée de vie et à quels coûts cela va donner lieu, et qu’elles doivent ensuite prendre une décision d’achat à la lumière de ces facteurs - et considérant également l’objection que la directive impliquera encore plus de formalités administratives - alors nous nous engageons sur la voie d’un rejet en bloc de la législation sur les marchés publics.


I'm not suggesting it is, but if there's a correlation between the low turnover rate in your smaller communities versus your massive, “bloated” bureaucracy, then we have another problem.

Je ne dis pas que c'est le cas, mais s'il y a un lien entre le faible taux de roulement dans une petite localité par rapport à votre bureaucratie massive, « gonflée », alors là, nous avons un autre problème.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
If you want to press on with cutting back bureaucracy, then you will have to take action, not only at Member State level, but also across the European Union as a whole, for I can tell you from personal experience of the way things are in my own country – although I cannot speak about the situation in other Member States – that the bureaucratic hindrances thrown up by the Member State itself are far more numerous than those originating from the European Union.

Si vous voulez continuer à réduire la bureaucratie, il vous faudra prendre des mesures dans toute l’Union européenne et dans tous les États membres. Je puis en effet vous parler de mon expérience personnelle - je ne sais trop comment cela se passe ailleurs, mais dans mon pays ça se passe comme ça - les obstacles bureaucratiques dressés par l’État membre lui-même sont nettement plus nombreux que ceux que l’on peut imputer à l’Union européenne.


Alright, let us adapt the Rules of Procedure, but we must respect them, because if we do not respect them today on the grounds that we think a Rule is nothing but an irritating bit of bureaucracy, then tomorrow others may take the same line and we will end up without any Rules at all.

- C’est d’accord. Adaptons le règlement, mais nous devons le respecter parce que si nous ne le respectons pas aujourd’hui au motif que nous estimons que le règlement n’est rien d’autre que de la paperasserie embarrassante, d’autres pourront tenir le même discours demain et nous finirons par ne plus avoir de règlement.


With the unprecedented decision you took yesterday, ladies and gentlemen, Madam President, you decided that there are some Members who belong to the First Division – your Members, the respectable ones, the ones from your bureaucracies, the ones who love divisions and sharing-out power. Then there are those Members who are not respectable, that is me and those of us who are simply independent of your bureaucracies and party politics.

Chers collègues, Madame la présidente, avec la décision sans précédent d'hier, vous avez décidé qu'il existait des députés de première catégorie, les vôtres, émanant de votre groupe, des députés comme il faut, faisant partie de vos bureaucraties et aimant les partages et les répartitions, et qu'il existait aussi des députés pas comme il faut, à savoir moi, nous, nous qui sommes simplement indépendants vis-à-vis de vos bureaucraties et de vos particraties.


The bill's purpose is admirable but if the effect of the bill will be to increase the size of the bureaucracy then I cannot believe it will achieve its aim.

C'est le problème que je vois dans le projet de loi C-67. Le but visé est admirable, mais si ce projet de loi a pour effet d'alourdir la bureaucratie, je ne crois pas qu'on puisse atteindre le but visé.


If the bill will improve the health and welfare of Canadians, research in Canada and make sure more money will be put into the hard edge of research rather than into the bureaucracy, then we in the Reform Party will support it because it is a good thing.

S'il doit améliorer la santé et le bien-être des Canadiens ainsi que la recherche au Canada et si on doit placer plus d'argent dans la recherche de pointe plutôt que dans la bureaucratie, le Parti réformiste va l'appuyer parce qu'il s'agit d'une bonne mesure législative.


The health bureaucracy, then, maintained that the bill was not to serve reform at all, but just to consolidate the existing prohibition legislation.

Les bureaucrates de la santé ont soutenu que le projet de loi n’en était pas un de réforme, mais simplement de consolidation de la loi existante favorable à l’interdiction.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bureaucracy then' ->

Date index: 2021-03-28
w