Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Burden of adducing evidence
Burden of establishing a fact
Burden of evidence
Burden of going forward
Burden of going forward with the evidence
Burden of persuasion
Burden of persuasion burden of persuasion
Burden of producing evidence
Burden of tax
Burden of taxation
Burden on the pleadings
Discharge her burden
Discharge his burden
Discharge its burden
Distribution of the tax burden
Evidential burden
Evidentiary burden
Extended burden sharing
Extension of burden sharing
Fiscal burden
Fixed burden of proof
Legal burden
Legal burden legal burden
Persuasive burden
Probative burden
Risk of nonpersuasion
Secondary burden
Tax burden
Tax load
Taxation burden
Ultimate burden
Ultimate burden ultimate burden
Weight of tax
Weight of taxation

Traduction de «burdens emphasises » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
burden of establishing a fact | burden of persuasion burden of persuasion | burden on the pleadings | fixed burden of proof | legal burden legal burden | persuasive burden | probative burden | risk of nonpersuasion | ultimate burden ultimate burden

charge de persuasion | charge ultime | fardeau de persuasion | fardeau ultime


burden of adducing evidence | burden of evidence | burden of going forward with the evidence | burden of producing evidence | evidential burden | evidentiary burden | secondary burden

charge de présentation | fardeau de la preuve | fardeau de présentation | fardeau de présentation (de la preuve)


burden of adducing evidence [ burden of producing evidence | burden of going forward | burden of going forward with the evidence | burden of evidence | evidential burden | evidentiary burden ]

charge de présentation [ fardeau de présentation ]


burden of adducing evidence | burden of evidence | burden of going forward | burden of going forward with the evidence | burden of producing evidence

charge de présentation | fardeau de présentation


burden of persuasion [ persuasive burden | probative burden | legal burden | ultimate burden ]

charge ultime [ fardeau ultime | charge de persuasion | fardeau de persuasion ]


tax burden | taxation burden | fiscal burden | burden of tax | burden of taxation | weight of tax | weight of taxation | tax load

charge fiscale | fardeau fiscal | pression fiscale | charge de l'impôt | fardeau de l'impôt | poids de la fiscalité | poids de l'impôt


burden of establishing a fact | burden of persuasion | legal burden

fardeau de persuasion


discharge its burden [ discharge his burden | discharge her burden ]

décharger de son fardeau


distribution of the tax burden [ Tax burden(STW) ]

répartition de l'impôt [ répartition de la charge fiscale ]


extended burden sharing | extension of burden sharing

élargissement du mécanisme de répartition des charges | répartition élargie des charges
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In this communication, the Commission emphasise the need to maintain EU countries’ individual efforts because businesses will only receive the benefits of EU action if their national authorities do their part in reducing administrative burdens of national origin.

Dans cette communication, la Commission souligne la nécessité pour les pays de l’UE de maintenir leurs efforts car les entreprises ne bénéficieront des actions de l’UE que si les autorités nationales réduisent les charges administratives d’origine nationale.


Some respondents to the CMU Mid-Term Review consultation also emphasised the importance of decreasing the regulatory burden for local investment firms offering their services to SMEs.

Certains participants à la consultation sur l'examen à mi-parcours de l'UMC ont également souligné l'importance de réduire le fardeau réglementaire pesant sur les entreprises d'investissement locales qui proposent leurs services aux PME.


This emphasises the importance of quality legislation that ensures administrative burdens are proportionate to the benefits they bring.

Ce dernier souligne l’importance d’une législation de qualité qui garantit que les charges administratives sont proportionnées aux avantages qu’elles procurent.


This emphasises the importance of quality legislation that ensures administrative burdens are proportionate to the benefits they bring.

Ce dernier souligne l’importance d’une législation de qualité qui garantit que les charges administratives sont proportionnées aux avantages qu’elles procurent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
19. In line with fiscal consolidation strategies and a longer-term structural reform agendas aimed at promoting competitiveness, EMPHASISES that priority should be given to low cost reforms with short term growth benefits, such as competitiveness and competition-enhancing reforms in product markets, as well as reduction of unwarranted regulatory and administrative burden on companies.

19. Conformément aux stratégies d'assainissement budgétaire et aux programmes de réformes structurelles à plus long terme visant à promouvoir la compétitivité, SOULIGNE qu'il convient de mener en priorité des réformes peu onéreuses ayant des retombées à court terme sur la croissance, telles que celles favorisant la compétitivité et la concurrence sur les marchés de produits, ainsi que celles visant à alléger les charges réglementaires et administratives injustifiées qui pèsent sur les entreprises;


EMPHASISES the importance of ensuring that initiatives designed to arrive at a simpler VAT system for businesses do not impose additional burdens on national authorities; the strategic objective of simplicity should be seen as a two-way concept that applies to businesses and national authorities alike.

INSISTE sur l'importance de veiller à ce que les initiatives destinées à simplifier le système de TVA pour les entreprises n'imposent pas de charges administratives supplémentaires aux autorités nationales; l'objectif stratégique de la simplicité doit bénéficier aussi bien aux entreprises qu'aux autorités nationales;


The important role played by the NSIs and other national authorities in minimising burdens on European businesses at national level should, however, also be emphasised.

Toutefois, le rôle important joué par les INS et autres autorités nationales dans la minimisation des charges pesant sur les entreprises européennes au niveau national devrait également être souligné.


The Council emphasised that it could only consider a reordering of UN contributions on the basis of an open negotiation aiming at a fairer distribution of the financial burden and at protecting EU member states' financial interests".

Le Conseil a souligné qu'il ne pourrait envisager un réaménagement des contributions au budget des Nations Unies que sur la base d'une négociation ouverte, visant à répartir de manière plus équitable la charge financière et à protéger les intérêts financiers des États membres de l'UE".


20. The Ministers underlined their determination to ensure that the HIPC initiative could be swiftly implemented and emphasised the progress achieved in the funding of that intiative, which should enable the poorer and heavily indebted countries undertaking the necessary adjustment and structural reform policies to enjoy greater relief of their debt burden.

20. Les ministres ont souligné qu'ils étaient déterminés à ce que l'initiative "PPLE" puisse être mise en oeuvre rapidement et ils ont mis l'accent sur les progrès accomplis au titre du financement de cette initiative qui devra permettre aux pays les plus pauvres et lourdement endettés qui appliquent les politiques nécessaires d'adaptation et de réformes structurelles de bénéficier d'un allégement accru de leur dette.


64. The European Council emphasises the Union's commitment to regional stability and its pledge to stand by the countries in the region and help shoulder the burden imposed on them by the Kosovo crisis.

64. Le Conseil européen insiste sur l'engagement de l'Union en faveur de la stabilité de la région et sur sa promesse de se tenir aux côtés des pays de la région et de les aider à supporter la charge que fait peser sur eux la crise du Kosovo.


w