Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administrative burden
Administrative cost
Administrative formalities
Administrative simplification
Amount paid unduly
Amount unduly spent
Amount wrongly paid
Be burdened with
Burden of adducing evidence
Burden of establishing a fact
Burden of evidence
Burden of going forward
Burden of going forward with the evidence
Burden of persuasion burden of persuasion
Burden of producing evidence
Burden on the pleadings
Bureaucracy
Cost of administration
Cost of administrative formalities
Distribution of the tax burden
Evidential burden
Evidentiary burden
Fixed burden of proof
Funds wrongly paid
Honos habet onus
Honour is burdened with responsibility
Legal burden legal burden
Persuasive burden
Probative burden
Risk of nonpersuasion
Secondary burden
Simplification of administrative formalities
Tax burden
Ultimate burden ultimate burden

Traduction de «burdened with unduly » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
burden of establishing a fact | burden of persuasion burden of persuasion | burden on the pleadings | fixed burden of proof | legal burden legal burden | persuasive burden | probative burden | risk of nonpersuasion | ultimate burden ultimate burden

charge de persuasion | charge ultime | fardeau de persuasion | fardeau ultime


burden of adducing evidence | burden of evidence | burden of going forward with the evidence | burden of producing evidence | evidential burden | evidentiary burden | secondary burden

charge de présentation | fardeau de la preuve | fardeau de présentation | fardeau de présentation (de la preuve)


amount paid unduly | amount unduly spent | amount wrongly paid | funds wrongly paid

fonds indûment versés | montants indûment payés | paiments indus


burden of adducing evidence [ burden of producing evidence | burden of going forward | burden of going forward with the evidence | burden of evidence | evidential burden | evidentiary burden ]

charge de présentation [ fardeau de présentation ]


burden of adducing evidence | burden of evidence | burden of going forward | burden of going forward with the evidence | burden of producing evidence

charge de présentation | fardeau de présentation


distribution of the tax burden [ Tax burden(STW) ]

répartition de l'impôt [ répartition de la charge fiscale ]




Honour is burdened with responsibility [ Honos habet onus ]

L'honneur est chargé de responsabilité [ Honos habet onus ]


administrative formalities [ administrative burden | administrative cost | administrative simplification | bureaucracy | cost of administration | cost of administrative formalities | simplification of administrative formalities | Bureaucracy(STW) | bureaucracy(UNBIS) ]

formalité administrative [ bureaucratie | charge administrative | coût administratif | coût de l'administration | coût des formalités administratives | simplification administrative | simplification des formalités administratives ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
This guarantees a unified and rational approach to monitoring projects without unduly burdening the running of these projects.

Cela garantit qu'une méthode harmonisée et rationnelle sera utilisée pour assurer le suivi des projets sans alourdir indûment le fonctionnement de ceux-ci.


- Recognition of the value of exploring innovative sources of financing that do not unduly burden developing countries.

- Reconnaître l'intérêt d'explorer des sources de financement novatrices qui n'alourdissent pas indûment l'endettement des pays en développement.


Furthermore, current legislation gives rise to inequitable tax collection from Canadian families, because the family's tax burden is unduly influenced by personal choices made with respect to work and child care.

En outre, l'actuelle législation donne lieu à une perception inéquitable des impôts auprès des familles canadiennes, car leur fardeau fiscal dépend indûment des choix personnels qu'elles font relativement au travail et aux soins des enfants.


The Commission's role is simply to ensure that the choice made by the national government does not unduly burden the public purse or distort the level playing field in the EU".

Le rôle de la Commission consiste simplement à veiller à ce que la solution choisie par les autorités nationales ne constitue pas une charge excessive pour le contribuable et ne fausse pas les conditions de concurrence au sein de l'UE».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Commission's investigation showed that a tax ruling issued by the Luxembourg authorities in 2012 gave a selective advantage to Fiat Finance and Trade, which has unduly reduced its tax burden since 2012 by €20 - €30 million.

L’enquête de la Commission a montré qu’un ruling fiscal émis par les autorités luxembourgeoises en 2012 avait procuré un avantage sélectif à Fiat Finance and Trade, en réduisant indûment sa charge fiscale depuis 2012 de 20 à 30 millions d’euros.


Besides, the existence of a direct causal link between the price freeze and this financial burden has to be proven.The Commission therefore concluded that the measure is compatible with Article 107(3)(c) of the Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU), that allows to grant aid to support certain economic activities provided that it does not unduly distort competition in the Single Market.

En outre, l’existence d’un lien de causalité direct entre le gel des prix et cette charge financière doit être prouvée. La Commission a donc conclu que la mesure est compatible avec l’article 107, paragraphe 3, point c), du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne (TFUE), qui autorise l'octroi d'aides destinées à soutenir certaines activités économiques, pour autant que ces aides ne faussent pas indûment la concurrence dans le marché unique.


In certain cases, unduly allocated payment entitlements correspond to very small amounts, but lead to substantial costs and an administrative burden when recovering them.

Dans certains cas, des droits au paiement indûment alloués représentent de très petits montants, mais entraînent des coûts substantiels ainsi qu’une charge administrative lors de leur recouvrement.


Union accounting legislation needs to strike an appropriate balance between the interests of the addressees of financial statements and the interest of undertakings in not being unduly burdened with reporting requirements.

La législation comptable de l'Union doit établir un juste équilibre entre les intérêts des utilisateurs des états financiers et l'intérêt de l'entreprise à ne pas subir de charge indue liée à des exigences en matière d'information.


Under the Communication, a financial institution must provide an adequate remuneration to the State for the guarantee it provides in order to ensure that the owners contribute their share of the rescue burden and the bank is not unduly advantaged compared to its competitors, who have to pay market rates for their funding.

Cette communication prévoit qu'un établissement financier doit verser à l'État une rémunération adéquate en échange de la garantie accordée par ce dernier, de sorte que les propriétaires de la banque contribuent à l'effort de sauvetage et que celle-ci ne soit pas avantagée de manière indue par rapport à ses concurrents, qui doivent payer les taux du marché pour se financer.


30. The introduction of a control system would enable significant inward and outward cash movements to be monitored without excessively inconveniencing the public or unduly burdening administrations.

30. L'introduction d'un système de contrôle permettrait de surveiller les mouvements significatifs d'argent liquide, qui entrent dans la Communauté ou qui en sortent, sans peser excessivement sur le citoyen ni charger indûment les administrations.


w