Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Burden of adducing evidence
Burden of establishing a fact
Burden of evidence
Burden of going forward
Burden of going forward with the evidence
Burden of persuasion
Burden of persuasion burden of persuasion
Burden of producing evidence
Burden of tax
Burden of taxation
Burden on the pleadings
Evidential burden
Evidentiary burden
Extended burden sharing
Extension of burden sharing
Fiscal burden
Fixed burden of proof
Legal burden
Legal burden legal burden
Panic attack
Persuasive burden
Probative burden
Risk of nonpersuasion
Secondary burden
State
Tax burden
Tax load
Taxation burden
Therefore
Ultimate burden
Ultimate burden ultimate burden
Weight of tax
Weight of taxation

Traduction de «burden and therefore » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
burden of establishing a fact | burden of persuasion burden of persuasion | burden on the pleadings | fixed burden of proof | legal burden legal burden | persuasive burden | probative burden | risk of nonpersuasion | ultimate burden ultimate burden

charge de persuasion | charge ultime | fardeau de persuasion | fardeau ultime


burden of adducing evidence | burden of evidence | burden of going forward with the evidence | burden of producing evidence | evidential burden | evidentiary burden | secondary burden

charge de présentation | fardeau de la preuve | fardeau de présentation | fardeau de présentation (de la preuve)


burden of adducing evidence [ burden of producing evidence | burden of going forward | burden of going forward with the evidence | burden of evidence | evidential burden | evidentiary burden ]

charge de présentation [ fardeau de présentation ]


tax burden | taxation burden | fiscal burden | burden of tax | burden of taxation | weight of tax | weight of taxation | tax load

charge fiscale | fardeau fiscal | pression fiscale | charge de l'impôt | fardeau de l'impôt | poids de la fiscalité | poids de l'impôt


burden of adducing evidence | burden of evidence | burden of going forward | burden of going forward with the evidence | burden of producing evidence

charge de présentation | fardeau de présentation


therefore [ now, therefore ]

à ces causes [ pour ces motifs ]


burden of persuasion [ persuasive burden | probative burden | legal burden | ultimate burden ]

charge ultime [ fardeau ultime | charge de persuasion | fardeau de persuasion ]


burden of establishing a fact | burden of persuasion | legal burden

fardeau de persuasion


Definition: The essential feature is recurrent attacks of severe anxiety (panic), which are not restricted to any particular situation or set of circumstances and are therefore unpredictable. As with other anxiety disorders, the dominant symptoms include sudden onset of palpitations, chest pain, choking sensations, dizziness, and feelings of unreality (depersonalization or derealization). There is often also a secondary fear of dying, losing control, or going mad. Panic disorder should not be given as the main diagnosis if the patient ...[+++]

Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir ...[+++]


extended burden sharing | extension of burden sharing

élargissement du mécanisme de répartition des charges | répartition élargie des charges
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
It was therefore concluded that special effort must be made to reduce administrative burdens on SMEs. This is in line with the Small Business Act and its “think small first” principle.

Il importe dès lors d’attacher une attention particulière à la réduction des charges administratives des PME, conformément au Small Business Act et à son principe de priorité aux PME.


Today's young workers and future generations therefore seem to face a double burden stemming from demographic change and the need to ensure pension systems' sustainability.

Les jeunes travailleurs d'aujourd'hui et les générations futures semblent donc faire face à une double charge résultant de l'évolution démographique et de la nécessité d'assurer la viabilité des systèmes de pension.


whereas the burden of responsibility for housework is much greater for women than it is for men and is not evaluated in monetary terms or in terms of a recognition of its value; whereas there is a correlation between the rate of female employment and women’s family responsibilities; whereas over 20 million Europeans (two-thirds of whom are women) care for adult dependent persons, which prevents them from having a full-time job and therefore increases the gender pay gap and leads to a higher risk of poverty in old age for women who a ...[+++]

considérant que le poids des responsabilités domestiques des femmes est bien supérieur à celui des hommes et que cette situation n'est évaluée ni financièrement, ni du point de vue de la reconnaissance de sa valeur; que le taux d'emploi des femmes est corrélé avec leurs responsabilités familiales; que plus de 20 millions d'Européens (dont deux tiers sont des femmes) assument la prise en charge de personnes dépendantes adultes, ce qui les empêche d'exercer une activité professionnelle à temps plein et creuse dès lors l'écart salarial, augmentant le risque pour les femmes proches de la retraite de connaître le dénuement ...[+++]


All other matters being equal, enhanced burden-sharing therefore implies a reduced need for measures addressing competition distortions.

Toutes choses étant égales par ailleurs, une meilleure répartition des charges réduit dès lors la nécessité de prévoir des mesures pour remédier aux distorsions de concurrence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The supplementary deductibility of the equalisation provisions has the effect of reducing or abolishing the corporation tax burden and therefore has an effect equivalent to the exemption scheme specific to the first measure.

La déductibilité complémentaire des provisions d’égalisation a pour effet de réduire ou de supprimer la charge d’impôt des sociétés et a donc un effet équivalent au dispositif d’exonération propre à la première mesure.


51 Therefore, the Court of First Instance did not fail to observe the rules governing the burden of proof.

Dès lors, il convient de constater que le Tribunal n’a pas méconnu les règles régissant la charge de la preuve.


Therefore, the notion of the allocation of the burden of proof becomes important only if some facts cannot be proven.

La notion de la répartition de la charge de la preuve ne pourrait donc prendre d’importance que si certains faits demeurent improuvables.


Whereas account should nevertheless be taken of the advantages and burdens which may result from action or the absence of action; whereas it is therefore appropriate to provide for the possibility of derogations and sometimes of exclusions in certain cases; whereas certain Member States should also be given the option of longer periods in which to adapt in order to take account of any major environmental measures of differing kinds which they may already have adopted in this area or of the particular burden imposed by the measures i ...[+++]

considérant qu'il convient néanmoins de tenir compte des avantages et des charges qui peuvent résulter de l'action ou de l'absence d'action; que, dans ces conditions, il convient de prévoir des possibilités de dérogation et parfois des exclusions dans certains cas; qu'il convient également d'ouvrir à certains États membres la possibilité de délais d'adaptation plus longs pour tenir compte de mesures environnementales importantes d'inspiration différente qu'ils ont déjà pu prendre dans ce domaine ou des charges particulières résultant des mesures prévues par la présente directive, du fait de la structure de leur réseau;


Whereas a final settlement of the position as regards certain of the classes of financial burden or benefit to be covered by normalisation will have to be made in conjunction with the progressive harmonisation of the rules governing financial relations between railway undertakings and States as laid down in Article 8 of the Council Decision of 13 May 1965 on the harmonisation of certain provisions affecting competition in transport by rail, road and inland waterway ; whereas, for those classes of burden or benefit, it is ...[+++]

considérant qu'en ce qui concerne les catégories de charges ou avantages retenues dans le cadre de l'action de normalisation, une solution définitive pour certaines d'entre elles devra être prise en liaison avec l'harmonisation progressive des règles régissant les relations financières entre les entreprises de chemin de fer et les États, prévue à l'article 8 de la décision du Conseil, du 13 mai 1965, relative à l'harmonisation de certaines dispositions ayant une incidence sur la concurrence dans le domaine des transports par chemin de fer, par route et par voie navigable ; que, pour ces catégories de charges ou avantages, il convient, d ...[+++]


Whereas the financial burdens borne by railway undertakings are usually greater than the benefits they enjoy and furthermore such undertakings can easily supply the accounting data necessary to determine the amount of such burdens or benefits ; whereas it is therefore appropriate to allow such undertakings the initiative in the matter, it being left to the competent authorities of the Member States to examine in accordance with the provisions of this Regulation, and before fixing the amount of compensation, the figures on which the u ...[+++]

considérant que les entreprises de chemin de fer supportent généralement plus de charges qu'elles ne bénéficient d'avantages et qu'elles peuvent, en outre, fournir facilement les éléments comptables nécessaires pour la détermination de ces charges ou avantages ; qu'il est, dès lors, opportun de leur accorder un droit d'initiative en la matière, tout en laissant aux autorités compétentes des États membres le soin d'examiner, dans les conditions prévues au présent règlement, les éléments qui ont servi de base pour l'établissement de la demande des entreprises, avant de fixer le montant de la compensation ; qu'il convient d'impartir un dé ...[+++]


w