To that end, storers should be required to undertake to comply with a minimum fat content, fixed in advance, for the entire storage period. Experience has shown that in some cases it is desirable to ease the administrative burden by providing for checks by sampling.
À cette fin, il s'avère opportun de prévoir que le stockeur s'engage à respecter pendant la période de stockage une teneur minimale en matière grasse fixée à l'avance. L'expérience acquise a montré, que dans certains cas, il est souhaitable d'alléger la charge administrative en prévoyant des contrôles par sondage.