Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bulletin would then " (Engels → Frans) :

A draft bulletin has been released already. The bulletin prescribes those, shall we say, free market conditions that should drive forest policy in Canada, and if a province wants to change its forest practices to be consistent with the bulletin, it would then go through what is called a ``changed circumstance review,'' and the subsidy rate would be recalculated.

Il a déjà rendu public un avant-projet de bulletin qui prescrit ce que j'appellerais les conditions de libre marché qui devraient sous-tendre la politique forestière du Canada et, si une province voulait modifier ses pratiques forestières pour se conformer à ce bulletin, elle serait assujettie à ce qu'on appelle un «examen motivé par un changement de situation», et le taux de subvention serait recalculé.


The publication of the Bulletin would then trigger a thirty-day period of public review, after which the Department of Commerce would likely undertake “changed circumstances” investigations as the provinces demonstrate that they have met the agreed conditions.

La publication de ce bulletin va enclencher une période d’examen public de trente jours au terme de laquelle le Département du Commerce entreprendrait vraisemblablement des enquêtes sur le changement des circonstances à mesure que les provinces démontreraient qu’elles satisfont aux conditions convenues.


It is explained in my slides, but if we can get rid of the dumping case, then I would say ``more normal'' production patterns would resume on both sides of the border, and you would get more market stability flowing from a situation where we could negotiate forest policy changes around timber pricing through the policy bulletin route. If we could negotiate with the Americans to get the dumping case withdrawn, and then implement, in the short term at least, a border tax in lieu of the subsidy rate, ...[+++]

Je l'explique dans mes diapositives, mais si nous pouvions nous débarrasser de cette action, je dirais que la production reprendrait des tendances «plus normales» des deux côtés de la frontière et que le marché se stabiliserait parce que nous pourrions négocier des changements dans notre politique forestière, en ce qui concerne l'établissement des prix du bois d'oeuvre, par la voie de bulletins de politique, Si nous pouvions négocier avec les Américains pour qu'ils retirent leur action en dumping, et que nous pouvions ensuite mettre en oeuvre, du moins à court terme, une taxe à la frontière au lieu du taux de subvention, nous aurions pro ...[+++]


If I may I would like to repeat a small part of what I said then. It was interesting that in a recent news article in the Kimberley Bulletin a headline read: ``Cominco irked at city tax rate''.

Il est intéressant de constater que le titre d'un article paru récemment dans le Bulletin de Kimberley disait: «Cominco est contrariée par le taux d'impôt foncier».


My preference would be to see the current exemption removed totally, and then you might need an interpretive bulletin to flush out what would or would not be considered lobbying.

Pour ma part, je préférerais qu'on élimine l'exemption actuelle. Par la suite, on devrait peut-être publier un bulletin d'information pour préciser ce qui peut et ne peut être considéré comme du lobbying.




Anderen hebben gezocht naar : draft bulletin     would     would then     bulletin would then     policy bulletin     then i would     dumping case then     kimberley bulletin     may i would     said then     interpretive bulletin     preference would     then     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bulletin would then' ->

Date index: 2024-02-24
w