Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Treaty of Accession of Croatia
Treaty of Accession of the Republic of Croatia

Vertaling van "bulgaria became members " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Treaty between the Kingdom of Belgium, the Czech Republic, the Kingdom of Denmark, the Federal Republic of Germany, the Republic of Estonia, the Hellenic Republic, the Kingdom of Spain, the French Republic, Ireland, the Italian Republic, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Grand Duchy of Luxembourg, the Republic of Hungary, the Republic of Malta, the Kingdom of the Netherlands, the Republic of Austria, the Republic of Poland, the Portuguese Republic, the Republic of Slovenia, the Slovak Republic, the Republic of Finland, the Kingdom of Sweden, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland (Member States of ...[+++]

Traité relatif à l'adhésion de la République de Bulgarie et de la Roumanie à l'Union européenne


Treaty between the Kingdom of Belgium, the Republic of Bulgaria, the Czech Republic, the Kingdom of Denmark, the Federal Republic of Germany, the Republic of Estonia, Ireland, the Hellenic Republic, the Kingdom of Spain, the French Republic, the Italian Republic, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Grand Duchy of Luxembourg, the Republic of Hungary, the Republic of Malta, the Kingdom of the Netherlands, the Republic of Austria, the Republic of Poland, the Portuguese Republic, Romania, the Republic of Slovenia, the Slovak Republic, the Republic of Finland, the Kingdom of Sweden, the United Kingdo ...[+++]

Traité entre le Royaume de Belgique, la République de Bulgarie, la République tchèque, le Royaume de Danemark, la République fédérale d'Allemagne, la République d'Estonie, l'Irlande, la République hellénique, le Royaume d'Espagne, la République française, la République italienne, la République de Chypre, la République de Lettonie, la République de Lituanie, le Grand-Duché de Luxembourg, la République de Hongrie, la République de Malte, le Royaume des Pays-Bas, la République d'Autriche, la République de Pologne, la République portugaise, la Roumanie, la République de Slovénie, la République slovaque, la République de Finlande, le Royaume ...[+++]


Agreement on the Establishment of a European Common Aviation Area | Multilateral Agreement between the European Community and its Member States, the Republic of Albania, Bosnia and Herzegovina, the Republic of Bulgaria, the Republic of Croatia, the former Yugoslav Republic of Macedonia, the Republic of Iceland, the Republic of Montenegro, the Kingdom of Norway, Romania, the Republic of Serbia and the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo on the establishment of a European Common Aviation Area

Accord sur la création d'un espace aérien commun européen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In 2007, Rumania and Bulgaria became Member States of the European Union.

En 2007, la Roumanie et la Bulgarie sont devenues membres de l’Union européenne.


It appears from the above-mentioned facts that the alleged offence was committed when Mr Stanishev was Prime Minister of Bulgaria and solely in the context of that office, and that pre-trial proceedings had already been initiated long before he became a Member of the European Parliament.

Il ressort des faits susmentionnés que l'infraction alléguée a été commise à l'époque où M. Stanishev était premier ministre de Bulgarie et uniquement dans le contexte de cette fonction, et que l'instruction préparatoire avait déjà commencé bien avant qu'il ne devienne député au Parlement européen.


The Commission can only order the recovery of the aid as from the time when Bulgaria became a member of the EU, on 1 January 2007.

La Commission ne peut ordonner la récupération de l’aide qu’à partir de la date à laquelle la Bulgarie a accédé à l'UE, soit le 1er janvier 2007.


The latest enlargement, when Romania and Bulgaria became members, happened far too early because the countries and their systems were not ready for membership.

Le dernier élargissement, quand la Roumanie et la Bulgarie sont devenues membres, a eu lieu bien trop tôt, car ces pays et leurs systèmes n’étaient pas prêts à l’adhésion.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The latest enlargement, when Romania and Bulgaria became members, happened far too early because the countries and their systems were not ready for membership.

Le dernier élargissement, quand la Roumanie et la Bulgarie sont devenues membres, a eu lieu bien trop tôt, car ces pays et leurs systèmes n’étaient pas prêts à l’adhésion.


It is apparent that the results of this enlargement have on the whole been positive, and that this is true not only for the Member States that became part of the European Union a year ago, but also for the old Member States. I am quite sure that the round of enlargement involving Romania and Bulgaria will be equally successful.

Il est évident que les résultats de cet élargissement ont été dans l’ensemble positifs. Cela est vrai non seulement pour les États membres qui ont adhéré à l’Union européenne il y a un an, mais également pour les anciens États membres.


Some of those countries later became NATO members, like Romania and Bulgaria, and some of the states of the Caucasus in Central Asia.

Certains de ces pays comme la Roumanie et la Bulgarie, ainsi que certains États du Caucase en Asie centrale, sont devenus par la suite membres de l'OTAN.




Anderen hebben gezocht naar : treaty of accession of croatia     bulgaria became members     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bulgaria became members' ->

Date index: 2023-01-15
w