Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BUR
Built area
Built environment
Built heritage
Built-up I spar
Built-up I-beam spar
Built-up area
Built-up environment
Built-up roof
Built-up roofing
Built-up shoulder straps
Built-up straps
Built-up surroundings
Built-up weld
Cartographic representation of built-up areas
Combat in built-up areas
Comfort straps
Composition roofing
EBA
Everything but Arms
Everything is built up in point of sale.
Local fighting
Man-built environment
Man-made environment
Man-made heritage
Multi-ply roof membrane
Urban combat

Traduction de «built up everything » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
built environment [ built heritage | built-up environment | man-built environment | man-made environment | built-up surroundings | man-made heritage ]

cadre bâti [ domaine bâti | environnement bâti | environnement construit | environnement construit par l'homme | milieu bâti | patrimoine bâti | patrimoine construit | environnement aménagé ]


built-up shoulder straps | built-up straps | comfort straps

bretelles larges | bretelles confort


built-up roofing [ BUR | built-up roof | composition roofing | multi-ply roof membrane ]

multicouche [ multicouches | revêtement d'étanchéité en multicouche | revêtement d'étanchéité multicouches | revêtement multicouche | étanchéité multicouche | étanchéité multicouches | membrane multicouche ]


built-up I-beam spar [ built-up I spar ]

longeron en I composé


built-up area | built area

zone bâtie | zone construite


cartographic representation of built-up areas

représentation des zones bâties




combat in built-up areas | urban combat | local fighting

combat de localité




Everything but Arms | EBA [Abbr.]

Tout sauf les armes | Tous les produits sauf les armes | TSA [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
He had everything handed to him and now he is after the $21 billion surplus built up by workers in the past four years.

Il a eu tout cuit dans la bouche et presse le citron pour aller ramasser auprès de ces travailleurs et travailleuses 21 milliards de dollars de surplus depuis quatre ans.


But for those facilities or those companies that have done everything right and know the system and have built up a rapport and are doing it properly, their vehicles can travel from point A to point B very efficiently.

Mais pour les compagnies ou les entreprises qui sont en règle, qui connaissent le système et qui savent s'en servir comme il faut, leurs véhicules peuvent aller de A à B très rapidement.


Everything is built up in point of sale.

Tout se fait au niveau du point de vente.


You did it at the expense of health care and you did it simply because the provinces, many of them Liberal at the time, although many have changed since then, nodded in silent agreement as you went out and systematically eroded everything we have built up in this country in terms of a good health care delivery system.

Vous l'avez fait au détriment des soins de santé et tout simplement parce que les provinces, dont bon nombre étaient libérales à l'époque, ce qui n'est plus le cas aujourd'hui, n'ont pas protesté quand vous avez commencé l'érosion systématique du bon système de prestations de soins de santé que nous avions bâti.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This market needs to be seen as the platform on which the European economy is built. We are convinced that if this platform can be made to work better than it does today – which is the aim of the action plan – then everything built on it – private and public initiatives, local, regional, national and European initiatives, the activities of associations and the whole range of other bodies within the market – will also work better.

Ce grand marché, nous devons le comprendre comme la plate-forme de base de l’économie européenne, et si cette plate-forme fonctionne mieux qu’aujourd’hui – c’est l’objectif de ce plan d’action – tout ce qu’on mettra dessus – les initiatives privées et publiques, les initiatives locales, régionales, nationales, européennes, les actions des associations, des organismes divers et variés qui sont dans ce grand marché – elles aussi fonctionneront mieux, nous en sommes persuadés.


We must avoid generalisations and embark on the dialogue process. It is my belief that once we have embarked on a dialogue with China, we will be able to use this to address issues such as rule of law, democracy and governance; in other words, everything on which Europe’s values and the inspiration for its policies are built.

Nous devons donc éviter toutes les généralisations pour créer une dynamique de dialogue et je pense qu'une fois qu'on aura ouvert ou qu'on aura réussi à ouvrir la dynamique de dialogue avec la Chine, nous pourrons, au travers de ce dialogue, aborder les questions d'état de droit, de démocratie, de gouvernance, c'est-à-dire tout ce qui fonde, en quelque sorte, les valeurs de l'Europe et toutes les sources d'inspiration de nos politiques.


The Commission asks the Member States to do everything in their power to implement a European energy policy built on three core objectives:

La Commission invite les États membres à tout mettre en œuvre pour donner corps à une politique énergétique européenne autour de trois objectifs principaux:


The government has turned us into a cut rate wholesaler, one of those businesses that keeps on slashing prices in order to stay in business, thus devaluing everything that Canadians have built up.

Le gouvernement a fait de nous un marchand de gros à rabais qui baisse constamment ses prix pour rester en affaires, dévaluant tout ce que les Canadiens ont accumulé.


I am stressing this because, when pensioners and elderly people stop working, I regret to say that they are considered by governments, particularly the Ministers for the Budget, no longer to exist, to be citizens of which there should be as few as possible in a country, to be people who are a burden on the public purse, whereas, clearly, we are all agreed that being old means having worked for a lifetime, having suffered for a lifetime and having built up everything around us.

Je le souligne parce que, quand elles ne travaillent plus, les personnes âgées et les retraités sont malheureusement considérés par les gouvernements - et surtout par les ministres du Budget - comme des personnes qui n'existent plus, comme des citoyens dont on pense que moins il y en a, mieux c'est, comme des poids pour les finances publiques alors que, comme nous nous accordons à le dire, être âgé signifie avoir travaillé toute une vie, avoir souffert toute une vie et avoir construit tout ce qui est autour de nous.


In view of this, I therefore propose that during the next period, we no longer analyse the programmes and their related credit lines for periods of four, five or six years but for shorter periods – one or two years at most – as the rationales of the market and investment in a now global economy no longer correspond to the criterion which the budget itself was built on. In fact, everything is moving much more quickly and much more competitively on the market.

Je propose donc qu'au cours de la prochaine période nous procédions à l'analyse des programmes, ainsi que de leurs lignes de crédit respectives, non plus pour des périodes de 4, 5 ou 6 ans, mais pour des périodes plus limitées : de un à deux ans tout au plus. En effet, les logiques du marché et des investissements dans une économie désormais mondialisée ne répondent plus au critère sur lequel on s'est basé pour structurer le budget.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'built up everything' ->

Date index: 2022-02-01
w